Bookshop March 2017 2
Държавна сигурност и интелектуалците

Агент „Георги“ превежда „Власт и съпротива“

Едно стихотворение на Пламен Дойнов разбуни духовете в литературния ни живот тези дни. „Агент „Георги“ превежда „Власт и съпротива“ се оказа причина писателят Илия Троянов да излезе с остри думи за своя преводач на български език Любомир Илиев, че е изменил смисъла на части от романа, излязъл първо...


Държи ли ДС ръката на преводача на книга, изобличаваща ДС?

Есе на Илия Троянов, озаглавено „Предателство, как е твоето име?“, излезе на 29 януари в германския вестник „Франкфуртер алгемайне цайтунг“. Поводът е българският превод на романа „Власт и съпротива“, издаден от „Сиела“ през лятото на 2016 г. Троянов е немски писател от български произход – но големите...


Предателство, как е твоето име?

Илия Троянов, автор на издадения у нас миналата година роман „Власт и съпротива“, обвини преводача си на български език Любомир Илиев, че е изменил смисъла на части от текста му. Писателят, роден в България, но от дете е напуснал страната и от години живее в Германия. Книгата,...


Гестаповски вълнения

Няма лъжа, няма измама – новият кабинет е вече изкован. Като трезво мислещ гражданин аз нямам кой знае какви очаквания от едно служебно правителство, което ще просъществува от ден до пладне, при това с орязани отвсякъде пълномощия. Интересен кабинетът е по-скоро с друго – чрез неговия състав...


Одата за чекистите на Стефан Цанев – манипулация на ДС

Прочутото стихотворение „На чекистите“ на Стефан Цанев, заради което той често бива обвиняван в пристрастия към комунистическия режим, всъщност е само част от значително по-мащабна поема за Съветския съюз, станала причина поетът през 1968 г. да бъде заплашен със заличаване от литературната история. Това разбираме от писмо...


страница 2 / 9

Godo