Ангел Игов спечели голямата награда „Кръстан Дянков“ за превода си на романа „Колекционерът на изгубени неща“ на Джеръми Пейдж, стана ясно на церемония в „Червената къща“ в петък вечер. За Игов това бе пета номинация, но досега той не бе печелил отличието.
Специалния приз на журито получи Маргарита Дограмаджян за работата си по „Котешката маса“ на Майкъл Ондатджи.
Номинирани тази година, десета за отличието, бяха още Александър Маринов (за „Аз, Ърл и умиращото момиче“ от Джеси Андрюс), Ана Пипева (за „Кръгът“ от Дейв Егърс), Елка Виденова (за „И тогава стигнахме края“ от Джошуа Ферис), Надежда Радулова (за „Каквото ти принадлежи“ от Гарт Грийнуел) и Светлана Комогорова-Комата (за „Галвестън“ от Ник Пизолато).
За първи път Ангел Игов се бори за наградата „Кръстан Дянков“ във второто ѝ издание, през 2008 г. (с „Книга на илюзиите“ на Пол Остър). На следващата година бе номиниран с превода си на „Изкупление“ на Иън Макюън. През 2014-а и 2015-а пък бе сред финалистите съответно с „Думата на обвиняемия“ (Джон Банвил) и „Умни деца“ (Анджела Картър).
Миналата година Голямата награда получи доайенът в превода на български Иглика Василева, за работата си по „Недосегаемият“ на Джон Банвил. Това бе нейният трети приз „Кръстан Дянков“.
Ако не минава и ден, без да ни отворите...
Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.
Банковата ни сметка (в лева/BGN) С карта през ePay.bg
Площад Славейков ЕООД
IBAN: BG56STSA93001526716808
BIC: TTBBBG22
Банка ДСК
Основание: Дарение