Този текст е публикуван преди повече от 3 години

Ани Илков срещу Августин Господинов за наградите на „Перото“

Книжарницата в НДК със свои литературни отличия в пет категории

Първите носители на литературните награди „Перото“ ще бъдат обявени на церемония на 6 ноември в книжарницата. Снимка: Румен Добрев - Ани Илков срещу Августин Господинов за наградите на „Перото“

Първите носители на литературните награди „Перото“ ще бъдат обявени на церемония на 6 ноември в книжарницата. Снимка: Румен Добрев

Нова българска литературна награда се задава на хоризонта – и противопоставя Галин Никифоров на Людмил Станев, Иво Иванов на Милена Фучеджиева, а Ани Илков и Аксиния Михайлова на Августин Господинов. След „Хеликон“, сега и втора книжарница в София, новооткритата „Перото“, учредява свои годишни отличия. Призовете ще се връчват в пет категории – една от които за цялостен принос – а първите носители ще станат известни на 6 ноември.

Литературните награди „Перото” представляват уникални пластики, изработени от скулптора проф. Емил Попов.

Литературните награди „Перото” представляват пластики, изработени от скулптора проф. Емил Попов.

Сред номинираните в дебютната година са Чавдар Ценов, Александър Шпатов, Галин Никифоров, Милена Фучеджиева, журналистът Иво Иванов, хумористът Людмил Станев. Сред поетите пък в оспорвана надпревара попадат първата българка с френската награда „Гийом Аполинер“ Аксиния Михайлова, ветеранът на съвременната българска поезия Ани Илков, Иван Ланджев, Стефан Иванов, както и Августин Господинов със стихосбирката му „Нощта е действие“, превърнала се в пазарна сензация още с излизането си и спечелила впоследствие конкурса за дебют „Южна пролет“.

Оценяван е бил приносът към българския литературен контекст от творби, издадени в периода от 1 юли на предходната година до юли на текущата година, става ясно от прессъобщение от Националния дворец на културата.

При преводите и трите номинации са свързани с работа по романа „Физика на тъгата“ на Георги Господинов – а отличието ще отиде при превода на английски (Анджела Родел), на италиански (Джузеппе Дел’Агата) или на френски (Мари Врина-Николов).

В категориите за проза и за поезия има по 8 номинации, в „Детска литература“ – 7, а в „Превод от български на чужд език“ – 3. Предложенията са дело на Експертния съвет към Националния център за книгата към НДК, а на тяхна база жури, съставено от ръководителите на творческите отдели на двореца, ще определи и краткия списък с номинации. Той ще бъде представен пет дни преди официалната церемония – в деня на будителите, 1 ноември.

Пълен списък на номинираните
за годишните литературни награди на „Перото“

Проза

„Рязко“, Людмил Станев

„Отклонения наесен“, Чавдар Ценов

„Егон и тишината“, Емануил А. Видински

„#На Живо от София”, Александър Шпатов

„Гръцко кафе”, Катерина Хапсали

„Кривата на Щастието”, Иво Иванов

„Лисицата”, Галин Никифоров

„Сексът и комунизмът“, Милена Фучеджиева

Поезия

„Навътре“, Стефан Иванов

„Тънката книжкa”, Екатерина Йосифова

„Кучета“, Александър Байтошев

„Ние според мансардата“, Иван Ланджев

„Смяна на огледалата“, Аксиния Михайлова

„Нощта е действие”, Илиан Любомиров (Августин Господинов)

„Провинции”, Кирил Василев

„Подготовка за напускане на сърцето”, Ани Илков

Превод

Мари Врина-Николов за преводите ѝ на френски на „Физика на тъгата” и „Нобелистът”

Джузеппе Дел’Агата за превода на италиански на „Физика на тъгата”

Анджела Родел за превода ѝ на английски на „Физика на тъгата”

Детска литература

„Не е честно“, Виктор Самуилов

„Когато искам да мълча“, Зорница Христова и Кирил Златков

„Бъди ми приятел“, Юлия Спиридонова – Юлка

„Лапи“, Т. Яна Якова

„Приключенията на мотовете част ІІI: Спасяването на хълцащата принцеса”, Радостина Николова

„Славни случки в Слънчогледово”, Нели Маргаритова

„Трета книга за татковци: Уинки и великаните”, Иван Раденков

ДС