Летен сезон

Този текст е публикуван преди повече от 6 месеца

„Четвъртък“ на Здравка Евтимова сред стоте най-добри славянски романа

Издават четвърти роман на писателката в превод на италиански

Писателката Здравка Евтимова. Снимка: Емил Георгиев/Площад Славейков - „Четвъртък“ на Здравка Евтимова сред стоте най-добри славянски романа

Писателката Здравка Евтимова. Снимка: Емил Георгиев/Площад Славейков

Романът „Четвъртък“ на Здравка Евтимова бе включен от Фондация за славянски култури в Любляна, Словения, в списъка на 100-те най-добри романа, писани от славянски автори, научи „Площад Славейков“ от авторката.

През 2022 г. той ще излезе в превод на 8 славянски езика по инициатива на фондацията. В края на ноември Здравка Евтимова ще чете откъси от него в Любляна по повод 15-годишнината от създаването на програмата „100 романа от славянски автори“.

Досега „Четвъртък” е бил публикуван в САЩ, Италия, Китай, Македония и Сърбия.

Междувременно друг роман на Здравка Евтимова излезе в Италия под заглавие „Citta della gioya e della pace“ (Градът на радостта и мира). Преводът е дело на италианската преводачка Франческа Саммарко. Това е четвъртата книга на Здравка Евтимова, излязла под знака на издателство „Besa Editrice“ в Италия след романите „Четвъртък“, „Една и съща река“ и сборника с разкази „Жената, която ядеше поезия“.

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Bookshop 728×90

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах