Рядко пиша позитивни „критики“ и периодически дори трябва да се оправдавам, че не боледувам от хейт, ами просто обичам да си употребявам главата. Сега ще ви изненадам, защото ще пиша прекалено позитивно, чак и на мен самата ще ми е трудно.
Обаче „Гръцко кафе“ си заслужава, защото изпълнява почти всички мои лични критерии за качествена литература:
– Писана е, защото не е можела да не бъде написана. Буцата е напирала в гърлото на авторката. Съвършено очевидно е. За твърде малко съвременни български творби може да се каже същото. На повечето мотивацията им е до коленете;
– Има впечатляваща композиция, собствен ритъм дори;
– Историята носи всички елементи на тъжна житейска приказка. Включително с неочаквания й (и леко изненадал ме) хепи енд. Дори да не е пълната истина, всички се надяваме на такъв;
(Имам забележки към едностранчивата интерпретация на загиналия съпруг Полихронис, онеправдан е донякъде. Но и я разбирам, макар че в живота все пак никога нищо не е така, както изглежда. И отпечатъците на греха в нечий компютър не са достатъчно убедителни свидетелства за демоните в душата му.)
– Голямата история на региона, на неговите войни, разделения и абсурдни противоречия е разказана по единствено убедителния начин: чрез личната и семейна митология. Жените са истинските диаманти и харизматични носители на историите, както е всъщност в реалния живот – и толкова рядко в литературното му отражение;
– И най-важното – книгата има невероятна изказност. Потресаваща. Има цели страници, в които всяка дума си тежи на мястото, всяка автоирония или метафора те карат да им завиждаш на яснотата, самообладанието и мъдростта.
Тази книга е много пипната. Личи й отвсякъде. Страшно е работено по нея, много кръв и думи са пускани да изтекат. Има и едно голямо самочувствие, което прозира, но не е отблъскващо.
Витае ми едно огромно подозрение – че на авторката ще й е трудно да повтори подобен „удар“ – и като емоция, и като качество на следващ текст. Прекалено неочаквана комбинация между огромна лична драма, богат исторически и семеен контекст и великолепна интерпретация се е получило.
Ще видим дали ще стане пак.
Така или иначе – с уважение свалям шапка на авторката и на всички, свързани с шлифоването на този текст. И живот. Получило се е. Много.
Виолета Симеонова Станичич е бивш български журналист, която промени напълно кариерата си преди около 5 години, а повече от година работи и живее в чужбина. Публикуваме коментарите и пътеписите й от Фейсбук с изричното уточнение, че те отразяват личните й позиции и вкусове за приятелски кръг със същата чувствителност и нямат никаква връзка с професията и институцията й.
За да бъдем още по-добри...
За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!
Банковата ни сметка (в лева/BGN) С карта през ePay.bg
Площад Славейков ЕООД
IBAN: BG98UBBS80021093830440
BIC: UBBSBGSF
Банка: ОББ
Основание: Дарение