Десетки хиляди обвиниха „Дисни“ в „колониализъм и кражба“, след като компанията превърна прочутата фраза на Тимон и Пумба от анимацията „Цар Лъв“ – „хакуна матата“, в своя търговска марка за територията на САЩ. Словосъчетанието означава „няма проблем“ на суахили, който се говори в източна Африка и е официален език в Кения, Танзания, Уганда и Конго, отбелязва „Гардиън“.
В отговор на решението на „Дисни“ над 50 хил. души подписаха петиция компанията да се откаже от фразата като търговска марка преди през юли 2019-а на екран да излезе игралният римейк на „Цар Лъв“. В новата версия героите от саваната ще звучат с гласовете на Бионсе, Доналд Гловър, Чиуетел Еджиофор, Джон Оливър…
„Хакуна Матата“ за пръв път навлиза в попкултурата чрез кенийската група „Them Mushrooms“ и платинения им сингъл от 1982 г. „Jambo Bwana“ („Здравей, господине“). През 1994 г. набира световна популярност като мантрата на Тимон и Пумба от „Цар Лъв“, които изпълняват песента „Хакуна Матата“, писана от Елтън Джон и Тим Райс.
„Дисни“ въвежда фразата „Хакуна Матата“ като своя търговска марка още през 2003 г. в опит да спре разпространението ѝ на облекло и обувки. Но Шелтън Мпала инициира петиция, в която обвинява компанията в присвояване на чужда култура.
„Не бива да се позволява на „Дисни“ да брандира нещо, което те не са измислили“, пише той в подписката, подкрепена от 52 хил. души до този момент.
Професор Кимани Нджогу, председател на група в Кения, която се стреми да популяризира културни, лингвистични и медийни права в страната, също е на мнение, че купуването на „Хакуна Матата“ е неетично.
„Тези големи компании на север се възползват от културните прояви, стоки и начина на живот, идващи от Африка – смята той. – Те знаят много добре, че тези прояви всъщност са собственост на хората, създадени са от хората и са популяризирани от тях.“
„Хакуна Матата“ е много повече от просто израз, добавя Нджогу и казва, че групата „Them Mushrooms“ е превърнала фразата в начин на весел, щастлив и безгрижен живот. Думите са много популярни в източна Африка, където сувенирите често се продават с такъв надпис. Според Нджогу е нечестно, че стоките няма да може да се внасят и продават в САЩ заради търговската марка на „Дисни“.
„Етично ли е да се присвояват продукти, идващи от юга, от Африка, без създателят на продуктите да бъде облагодетелстван – или без да бъде искано разрешението му, без когото тези продукти нямаше въобще да ги има?“, пита се Нджогу.
Темата стигна дори до правителствата в Африка, които според активисти трябва да защитят местните култура и наследство чрез законодателни промени. Според Нджогу, това е най-лесно постижимо, ако се създаде база данни на думи и фрази, които биха могли да бъдат търговска марка:
„Трябва да започнем със събирането на всички изрази и след това да измислим закон, който да регулира кой е техният собственик“.
От „Дисни“ към момента не са коментирали случая официално.
За да бъдем още по-добри...
За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!
Банковата ни сметка (в лева/BGN) С карта през ePay.bg
Площад Славейков ЕООД
IBAN: BG98UBBS80021093830440
BIC: UBBSBGSF
Банка: ОББ
Основание: Дарение