Този текст е публикуван преди повече от 2 години

Дубравка Угрешич Доктор хонорис кауза на Софийския

Хърватската писателка се среща с почитателите си в България на 23 октомври

Дубравка Угрешич разсъждава за това „как се създават разказите“ и как животът пише романи, за личностното съществуване като низ от бележки под линия. - Дубравка Угрешич Доктор хонорис кауза на Софийския

Дубравка Угрешич разсъждава за това „как се създават разказите“ и как животът пише романи, за личностното съществуване като низ от бележки под линия.

Хърватската писателка Дубравка Угрешич ще бъде удостоена с почетното звание „Доктор хонорис кауза“ на Софийския университет, а по-късно ще се срещне и с българските си читатели.

От 11 часа на 23 октомври авторката на „Баба Яга снесла яйце“ ще получи званието си от Алма матер, а от 19 часа тя ще се срещне и с публиката си в камерната зала на Младежкия театър, по повод премиерата на романа си „Лисица“.

Модератор на събитието ще бъде Светлозар Желев, като ще участват още преводачките на Угрешич Жела Георгиева и Русанка Ляпова.

Обявена за най-добра книга на 2018 г. от „Пъблишърс Уийкли“, „Къркъс Ривюс“ и „Ню Стейтсман“, „Лисица“ (превод: Русанка Ляпова) впечатлява с бликащата оригиналност и ерудиция на авторката и виртуозното преплитане на реално и въображаемо.

От минните полета на Балканите, през Централна и Западна Европа, Русия и Япония, та чак до Гранд Каньон, от потънали в забвение имена на руския авангард, през Булгаков и Набоков, та чак до българска народна песен, книгата наслагва пластове география, история, литература, традиции и култура.

Угрешич разсъждава за това „как се създават разказите“ и как животът пише романи, за личностното съществуване като низ от бележки под линия. Фантазия и действителност преливат едно в друго, вплитат се автобиографични мотиви, елементи на есе, критическа статия, публицистична проза. И току отнейде надникне рижа лисица – като символ или метафора, митично същество, „тотем на писателите“.

Дубравка Угрешич е родена през 1949 г. в Кутина, Хърватия, в семейство на хърватин и българка. По време на етническите конфликти в бивша Югославия в началото на 90-те тя избира доброволното изгнаничество и интелектуална свобода и емигрира в Холандия.

Преведени на повече от 20 езика, произведенията ѝ са удостоени с престижни отличия, сред които наградата на Берлинската академия по изкуствата „Хайнрих Ман“, Международната литературна награда „Нойщадт”, наричана още „Американската Нобелова награда за литература“, и номинация за Международната награда „Ман Букър“.

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

ДС

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах