Историите на забравения романист, надминал Дикенс по продажби, първата публикувана поетеса в Америка и ексцентричния пътешественик, внесъл вилиците в Англия, разказва в „Тайната библиотека“ Оливър Тиърл, британски преподавател, автор и блогър. Книгата е замислена като разходка из историята на западната цивилизация, разказана чрез някои от най-важните моменти в литературата.
В „Тайната библиотека“ (изд. „Ентусиаст“) няма да откриете списък със сто книги, повлияли най-силно развитието на човешката цивилизация – авторът преравя „дрешника“ на западната литература, като приема за отправна точка Античността и простира наблюденията си до днес. Представени са позабравени детайли от произведения, оформили представата ни за литература, но и творби, които така и не са достигнали до съвременния читател.
Чрез изследването на разнообразни издания – романи, пиеси, пътеписи, научни и готварски книги, сборници с вицове и спортни алманаси, книгата осветява някои от най-завладяващите аспекти в историята. Авторът ни разкрива неподозирани връзки между различни произведения и исторически фигури. Ще разберете какво свързва „Илиада“ на Омир с Езоповите басни и „Алманах на крикета“ от Уисдън със създателя на Шерлок Холмс.
„Тайната библиотека“ обаче пропуска българската следа в разказа за европейското литературно наследство. Ето защо по идея на издателство „Ентусиаст“ писателката Боряна Дукова се заема да допълни книгата, като представя три очерка за големи фигури в нашата поезия и проза – Пейо К. Яворов, Димитър Димов и Яна Язова.
„Нямаше как да пропусна и Яна Язова, върху чиято история бях работила в продължение на години. В „Тайната библиотека“ предлагам факти от живота и творчеството ѝ, които не съм засегнала в романа за нея „Извън редовете“, казва Дукова в предговора.
Предлагаме ви откъс от „Тайната библиотека“.
Двете Алиси
Известно е, че Луис Карол е псевдоним на Чарлз Латуидж Доджсън, математик към християнската църква в Оксфорд. Като такъв той е водил нещо като двойствен живот: за читателите на своите книги той е бил Луис Карол, а за света на математиците и колегите му от Оксфордския университет – (преподобния) Чарлз Латуидж Доджсън. Псевдонимът му – Луис Карол – е плод на няколко лингвистични акробатики с фамилните му имена.
В литературното пространство е известен един анекдот за Карол и кралица Виктория. Виктория харесала толкова много „Алиса в Страната на чудесата“, че настояла да има първото издание на следващата книга на автора ѝ. Карол покорно ѝ изпратил екземпляр от следващата си публикувана книга – математически труд с вълнуващото заглавие „Трактат върху елементарните преобразувания на детерминантите“. Но за съжаление, както всички добри анекдоти, този също не е истина. Поне Карол отрича да е било така. Истинска или не, тази история хвърля светлина върху странния двойствен живот на големия писател.
Въпреки радикалната природа на прозата му, Карол… съжалявам, Доджсън, бил консервативен математик, който отхвърлял с презрение много от революционните математически идеи, зародили се през деветнайсети век. В една статия на списание „Ню Сайънтист” от 2009 г. Мелани Бейли изказва предположение, че „Алиса в Страната на чудесата“ е замислена като унищожителна сатира срещу новите радикални идеи в математиката по времето на кралица Виктория.
Известно е, че момичето, вдъхновило писателя да напише „Алиса в Страната на чудесата“, се казва Алиса Лидъл, но онова, което повечето хора не знаят, е, че в ума на Карол е имало друго момиче, докато пишел следващата си книга „Алиса в Огледалния свят“ с подзаглавие „И какво намери Алиса там“. Втората Алиса е петгодишната братовчедка на Луис Карол, Алиса Теодора Рейкс. Причината за тази промяна е, че когато авторът пише втората част на книгата си, вече не е във връзка със семейството на Алиса Лидъл. Идеята за първата книга се заражда по време на едно пътуване с кораб на 4 юли 1862 г., на което Доджсън се запознава с Алиса Лидъл и ѝ посвещава своята история за Алиса. Този, който го убеждава да я публикува, е Хенри Кингсли, брат на писателя Чарлз Кингсли.
Луис Карол се идентифицира с Додо от „Алиса в Страната на чудесата“ вероятно заради трудностите около произнасянето на собственото му име („До-До“ от Доджсън).
Луис Карол бил срамежлив човек, заеквал и не чувал с едното си ухо – резултат от силна треска, преживяна в детството. Може би тази негова срамежливост го кара цял живот да измисля различни роли за себе си: математик, писател, фотограф. В „Алиса в Страната на чудесата“ има сцена, където една гълъбица обвинява Алиса, че е змия. Тя отрича това, но увереността ѝ за това какво представлява всъщност е силно разклатена. „Виждам, че се опитваш да измислиш нещо“, казва по-нататък Гълъбицата. „Това си е моя собствена измислица“, гласи отговорът, както можем да видим в една от главите на романа. Чарлз Доджсън е крал на измислиците.
За да бъдем още по-добри...
За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!
Банковата ни сметка (в лева/BGN) С карта през ePay.bg
Площад Славейков ЕООД
IBAN: BG98UBBS80021093830440
BIC: UBBSBGSF
Банка: ОББ
Основание: Дарение