Този текст е публикуван преди повече от 2 години

Един „превод“ на древногръцките митове на хубав съвременен език

Стивън Фрай с нов прочит на историите от древногръцкия пантеон, еднакво интересен за деца и за възрастни

Снимка: Площад Славейков/Xiaomi Mi Note 10, предоставен от Vivacom - Един „превод“ на древногръцките митове на хубав съвременен език

Снимка: Площад Славейков/Xiaomi Mi Note 10, предоставен от Vivacom

Гръцката митология е в основата на съвременната култура и цивилизация. Това е аксиома, която не подлежи на доказване, защото е видима навсякъде – в трудовете на философите, в изследванията на психолозите, в астрономическите книги, в литературата. Това е причината все още интересът към тази митологична система да надскача обикновеното любопитство. Гръцкият пантеон се интерпретира непрекъснато и по всякакви начини, историите от митовете се преразказват, преработват и влизат в нов контекст. Но за да бъдат разбирани правилно и в цялост, те трябва да се познават подробно.

Има десетки варианти на пълно описание на митологичната система на древните гърци. У нас най-популярен е сборникът от старогръцки митове на Николай Кун. Проблемът днес е, че липсват достатъчно нови и модерни преработки на историите от Олимп. Липсата им се усеща толкова силно, че се налага да бъде запълвана с литературни вариации като поредицата на Рик Риърдън за Пърси Джаксън. Тази артистична преработка обаче е твърде фриволна и не представя оригиналните варианти на митовете. За съжаление, това беше единственият модерен източник на информация за тях през последните десетилетия. Именно с помощта на Пърси Джаксън децата научиха по нещичко за боговете от Олимп.

„Преводът“ на митовете и легендите в съвременен наратив е толкова важен, че дори Нийл Геймън се постара да го направи за скандинавската митология. А сега на пазара се появи книга, която съчетава едновременно модерност, хумор и достоверност. „Митове“ (изд. „Еднорог“, 2019) е дело на Стивън Фрай. Познаваме го като актьор – той е неизменният Джийвс, който помага на Устър (Хю Лори) в английската поредица по книгите на Удхаус. Комик с брилянтно чувство за хумор, ерудит и интелектуалец, Стивън Фрай е събрал, преразказал е със съвременно звучене и е направил разбираеми и приятни за четене древногръцките митове.

Донякъде е трудно ние, съвременните хора, залети с бърза и непълна информация, да си представим за какъв труд иде реч. Това не е преписване на готова информация, а проучване, което би могло да отнеме десетилетия. Да откриеш, опишеш и интерпретираш в литературна форма всички истории от митологията, е грандиозна задача. Фрай е успял да го превърне в сериозна литература – художествена, но и научно-популярна.

Това е артистична книга. Не прилича на преработка на приказки, а на драматургична версия на драми, трагедии и комедии. Това, заедно с бликащия много английски хумор, правят „Митове“ прекрасно четиво.

„ – Така значи… – Прометей се смръщил съсредоточено, опитвайки се да извика някаква по-ясна картина в съзнанието си. – Нов вид създания, които ще приличат на нас?

– Точно така! Но няма да са толкова големи. Пък и ще бъдат мои създания. Е, наши създания.

– Наши ли?

– Ти си сръчен, втори Хефест. Моята идея е да ти да оформиш тези същества от… ами от глина например. Те трябва да ни наподобяват по образ, да са наши точни анатомични копия във всяко отношение, но в умален мащаб. А после ще можем да ги анимираме, да им вдъхнем живот, да ги размножим и да ги пуснем сред природата, за да видим какво ще се случи.

Прометей обмислил идеята.

– А ние ще общуваме ли с тях, ще разговаряме ли с тях, ще се движим ли сред тях?

– Точно това е най-важното. Да разполагаме с един интелигентен – е, полуинтелигентен – клас същества, които да ни възхваляват и да ни се кланят, да играят с нас и да ни забавляват. Един подчинен на нас, обожаващ ни вид дребосъци, миниатюри.

– И от мъжки, и от женски пол?

– О, небеса, не – само мъже. Нали си представяш какво би казала Хера в противен случай…“

В подобен стил винаги има риск да се прескочи границата между модерно и пошло. Стивън Фрай не преминава нито веднъж отвъд мярката. Да, той говори така, че да го разбират хората днес, но го прави елегантно и с уважение към историческата цялост. Избегнал е изкушението да превърне в шарж героите, отдавна станали архетипни. Не ги променя, а просто ни помага да ги разберем през призмата на вечните ценности.

Книгата е не просто увлекателна. Бележките под линия и уточненията, които обясняват далечно и забравено време, са пунктуално точни и подробни в мяра.

Гръцката митология се изучава в училище. Ако се преподава сухо и без връзка с днешното време, често остава неразбрана и ненаучена. Книгата на Стивън Фрай запълва точно тази празнина – тя прави митологията интересна и модерна. Така децата могат да разберат по-добре какво движи цивилизацията, да опознаят корените ѝ и да се опрат на тях, когато градят бъдещето.

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах