Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Георги Господинов номиниран и от Европейската банка за възстановяване и развитие

„Времеубежище“ е в конкуренцията на новите романи на Олга Токарчук и Орхан Памук

Номинацията от ЕБВР идва само ден след влизането на Георги Господинов в дългия списък с номинирани за международния „Букър“. Снимка: ГелрганаДимитрова/Площад Славейков - Георги Господинов номиниран и от Европейската банка за възстановяване и развитие

Номинацията от ЕБВР идва само ден след влизането на Георги Господинов в дългия списък с номинирани за международния „Букър“. Снимка: ГелрганаДимитрова/Площад Славейков

„Времеубежище“ ще се бори за международната литературна награда на Европейската банка за възстановяване и развитие, стана ясно само ден, след като романът на Георги Господинов бе селектиран в дългия списък на международния „Букър“. Отличието се присъжда както на авторите, номинирани от държавите, в които ЕБВР оперира, така и на техните преводачи на английски, в този случай  номинацията е и за Анджела Родел.

Основана през 2017 г., литературната награда и номинациите ѝ са празник на разнообразието от култури и литературни изрази и похвати, характеризиращо регионите от централна и източна Европа, Балканите, Средиземноморието, чак до централна Азия, казват организаторите ѝ.

Тази година сред конкурентите на Господинов за приза са Олга Токарчук и Орхан Памук, номинирани съответно за „Книгите на Яков“ и „Чумни нощи“.

„Моите колеги и аз сме възхитени от тазгодишния кратък списък, който ни отведе в Полша от XVIII век и комунистическа Братислава, преведе ни пред съвременен Бейрут и Украйна и стигна до дистопично рибарско селище на края на света – коментира Тоби Лихтиг, председател на журито. – Бяхме изпратени в не един, а в два месиански култа, преведени през коридорите на медицински заведения, маскирани като хотели (и капсули на времето), и слязохме на въображаем източен средиземноморски остров в последни дни на Османската империя. Темите включват болест и война, възстановяване и революция, старост и ново начало, сблъсък на историята с преодоляване на лични семейни драми, политическо пробуждане и лична равносметка.“

Останалите членове на журито са Мая Джаги, Аркади Островски и Наташа Рандъл.

Съдиите ще изберат една двойка победители автор и преводач и двама подгласници. Победителите ще бъдат обявени на 15 юни на церемония в централния офис на ЕБВР в Лондон. Голямата награда е с парично измерение от 20 хил. евро, които се поделят поравно между писателя и преводача. Двамата подгласници получават по 4 хил. евро за писател и преводач.

„Във време на геополитически разделения културните връзки са по-важни от всякога за обединяването на хората. ЕБВР е горда да празнува и споделя творческата динамика и литературното наследство на нашите различни региони“, коментира Едуард Банерман от ЕБВР.

ГРЕДИ АССА. ПЪТУВАНИЯ 27 февруари – 5 май 2024 г.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Bookshop 728×90