Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Георги Господинов номиниран за международния „Букър”

Българинът е описан като един от незаменимите писатели на нашето време и основен глас в световната литература

Писателят Георги Господинов. Снимка: Гергана Димитрова/Площад Славейков - Георги Господинов номиниран за международния „Букър”

Писателят Георги Господинов. Снимка: Гергана Димитрова/Площад Славейков

„Времеубежище“ влезе в дългия лист с номинациите за международната награда „Букър“, става ясно от публикация в сайта на престижната световна награда. Това е първата книга, написана на български, която влиза в списъка с номинирани.

За „Времеубежище“ в сайта на наградата „Букър“ казват:

„Сложно изработена и красноречиво преведена от Анджела Родел, „Времеубежище“ затвърждава репутацията на Георги Господинов като един от незаменимите писатели на нашето време и основен глас в световната литература“. 

За пръв път са номинирани и романи, написани на каталунски и тамилски. Произведения от 12 различни държави са включени в списъка с номинации. Марис Конде, родена през 1937 г., е най-възрастният автор, номиниран за наградата. В списъка е и един от най-известните украински автори – Андрей Курков, който е рускоезичен, но след началото на войната реши никога повече да не пише на руски език.

От „Международния Букър“ отбелязват, че сред номинираните автори има „филмов режисьор, четирима поети, двама бивши охранители – и писател, който се беше обявил за „мъртъв“. Някои от книгите в дългия лист са описани като „елементи от корейска приказка, френски хорър, карибско евангелие, индийска мелодрама, скандинавска сага и отговорът на Източна Германия на „Трейнспотинг”.

На 18 април предстои да излезе краткият списък с 6 заглавия, а носителят на международния „Букър“ за 2023 г. ще бъде обявен на 23 май в Лондон.

Връчвана от 1969 г., наградата „Букър“ е най-важното събитие в литературния и издателски свят. Нейни лауреати са Салман Рушди, Маргарет Атууд, Казуо Ишигуро, Джулиан Барнс. През 2005 г. се присъжда и международен „Букър“, за книги в превод, първият му носител е Исмаил Кадаре. Олга Токарчук печели наградата в годината, която получава Нобеловата награда за литература.

Паричната премия към наградата е 50 хил. британски лири и се разделя между автора и преводача на книгата победител.

ГРЕДИ АССА. ПЪТУВАНИЯ 27 февруари – 5 май 2024 г.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

kapatovo.bg