Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Германски съд допуска сатира срещу Ердоган, но без цинизми

След телевизията обидната поема прозвуча и от трибуната на парламента

Турският президент Ердоган подаде наказателна жалба срещу сатирика Бьомерман, а делото стана повод за дебат за свободата на словото в Германия. Снимка: ЕПА/БГНЕС - Германски съд допуска сатира срещу Ердоган, но без цинизми

Турският президент Ердоган подаде наказателна жалба срещу сатирика Бьомерман, а делото стана повод за дебат за свободата на словото в Германия. Снимка: ЕПА/БГНЕС

Германски съд забрани на германския комик Ян Бьомерман да повтаря части от нецензурно стихотворение срещу турския президент Реджеп Тайип Ердоган. Съдът в Хамбург постанови, че стиховете на Бьомерман са сатира, но сексуалните обиди са неприемливи. Въпреки това съдът призна за допустими коментарите за отношението на президента Ердоган към свободата на словото.

Според адвоката на Бьомрман съдебното отсъждане е против „творческата свобода“, посочва Би Би Си.

„Ние сме убедени, че в този си вид решението на съда е погрешно, въпреки приемането за допустими на тези части, които оспорват подхода на Ердоган към свободата на изразяване“, заяви Кристиян Шерц.

Самият Бьомерман отговори, като публикува в Туитър линк към песента на Beastie Boys song (You Gotta) Fight for Your Right (To Party) („Трябва да се борите за правата си“).

Турският президент подаде наказателна жалба срещу сатирика, а делото стана повод за дебат за свободата на словото в Германия.

Ян Бьомерман, смятан за най-крайният германски сатирик, прочете своята нецензурна поема в предаването Neo Magazin Royale на 31 март, давайки ясно да се разбере, че тя включва материал, който нарушава германските закони за свобода на словото. Раздел 103 от Наказателния кодекс забранява обиждането на представители или органи, принадлежащи към чужди държави. В поемата се говори за секс с кози и овце, както и за репресиите над малцинствата в Турция.

Миналата седмица тя бе прочетена изцяло в германския парламент от депутат в рамките на дебат по предложения за отмяна на закона, забраняващ обидите на чуждестранни лидери.

Твърде далеч ли е отишъл сатирикът?

Коментар на Деймиън МАКГИНЕС, Би Би Си нюз, Берлин

За някои поемата е детинска, вулгарна и безотговорна в момент, когато Европа се нуждае от турска помощ в кризата с бежанците. За други е изобретателна творба на подривното изкуство, която подчертава важността на свободата на словото – скеч, в който дори президентът Ердоган се включи с ролята си.

И в двата случая Ян Бьомерман е преминал отвъд границата, която изисканото общество като цяло позволява. Интелигентен, забавен и сложен, той саморъчно революционизира германската държавна телевизия.

В разгара на напрежението между Атина и Берлин по време на кризата с гръцкия дълг, Бьомерман изобрази гръцкия финансов министър Янис Варуфакис като отмъстителен сексидол на мотоциклет. Само че той се подиграваше на колегите си германци и останалата част от медиите, създали тази образ. С друг скеч – римейк на песента „Пролет за Хитлер“ (от сатиричния мюзикъл „Продуцентите“), той остроумно подчерта приликите между антиимигрантските възгледи на дясната популистка Алтернатива за Германия и нацистите.

Бьомерман не пропуска дори бежанските помощници. Той безмилостно изобразява модерните, мулти-културни германци като самодоволна, неудържима орда от нагъващи мюсли, обути в сандали сексуални перверзници. Но за многобройните фенове на Бьомерман страхът сега е дали с атаката си срещу турския президент той не е отишъл твърде далеч.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

ДС