Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Глобиха книжарници в Унгария заради книжка за „семейства на дъгата“

Властите се позовават не на новия закон срещу ЛГБТИ-съдържанието, а на правилата за добри търговски практики

Сцена от „Време за сън, не за игри!“, една от историите в унгарското издание. Илюстрация: Лорънс Шимел и Елина Браслиня - Глобиха книжарници в Унгария заради книжка за „семейства на дъгата“

Сцена от „Време за сън, не за игри!“, една от историите в унгарското издание. Илюстрация: Лорънс Шимел и Елина Браслиня

Унгарска верига книжарници получи глоба от 700 евро за нарушаване на добрите търговски практики, защото предлага детска книжка с герои от „семейства на дъгата“ в обектите си, без да означи „различното съдържание“. За това съобщи в изявление ръководителят на правителствената служба на област Пеща, Рихард Тарнаи, в ефира на унгарския телевизионен канал „HirTV“. 

Книжката „Micsoda csalad!“ (Какво семейство!) е унгарски превод на две американски заглавия от писателя Лорънс Шимел и илюстраторката Елина Браслиня. Двете произведения разказват за утрото на едно момче с две майки и за момиче с двама бащи. Според анотацията това е „история за две семейства на дъгата, които прекарват ежедневието си като всяко друго: изпълнени с радост и любов“.

Властите изискват дистрибуторът на книгата, издадена от унгарската „Фондация за семействата на дъгата“, да плати глоба от 250 хил. унгарски форинта (700 евро), позовавайки се на закон, забраняващ нелоялните търговски практики. По думите на Тарнаи, дистрибуторът на книгата е нарушил правилата, защото, поставяйки я сред други детски издания, не е посочил, че тя има „необичайно съдържание, което се отклонява от нормата“ и защото „на пръв поглед за клиента не е ясно, че съдържанието на страниците ѝ е различно от това на другите книги“. Според Тарнаи, така клиентите биват подведени.

Случаят с книгата се развива около месец, след като Унгария гласува силно критикувания от ЕС нов закон (в сила от 8 юли), който забранява дискусиите на тема хомо- или транссексуалност в училищата. Ограничението важи и за реклами, книги и филми, насочени към деца и младежи. Авторът на книжката Шимел вижда връзка между атаката срещу произведението и новия закон, ограничаващ правата на ЛГБТИ-общността. Писателят изрази възмущението си и в Туитър:

„Унгарското правителство опитва да нормализира омразата и предразсъдъците със своята концентрирана атака над книги като моята, които за децата представляват разнообразния свят, в който живеят“, казва Шимел и допълва, че мярката е „пряка атака срещу свободата на информацията и свободата на публикуване“.

Новият унгарски закон не е първият, насочен срещу хомосексуалността и еднополовите двойки. През 2020 година партията на премиера Виктор Орбан, „Фидес“, въведе промени в конституцията, с които дефинира брака като „съюз между баща мъж и майка жена“.

Дистрибуторът на книгата остава неназован.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

ДС