Големи български автори с преводи в Русия и Чехия

Книгите на българските писатели излизат в електронен вариант за по-голяма достъпност

Снимка: Площад Славейков - Големи български автори с преводи в Русия и Чехия

Снимка: Площад Славейков

Електронна книга „7 български разказа, 7 български писатели, 7 студенти-преводачи“ излиза в Москва и представя значими съвременни български разказвачи: Алек Попов, Александър Секулов, Георги Господинов, Здравка Евтимова, Иванка Могилска, Йордан Д. Радичков и Елена Алексиева.

Преводите са дело на студентите-българисти Анастасия Гореликова, Виктория Сорокина, Дмитрий Лучаев, Катерина Шведченко, Мария Федорина, Наталия Бикова, Полина Либина. Проектът е съвместна работа на Българския културен институт в Москва, Московския държавен лингвистичен университет и Центъря за славянски култури. Книгата има и аудио вариант.

Разказите в колекцията са избор на самите автори, предоставени са безвъзмездно. Те разкриват богатата и разнообразна традиция на късите форми в България и показват съвременния образ на страната.

Може да бъде уловена балканската образност в българското ѝ пречупване, което приближава прозата до поезията и добавя нюанси в познатите жанрове и форми”, се казва в презентацията към изданието.

Фантастико

Премиерата на сборника е на 19 май.

Четири книги на четирима български автори, преведени на чешки, стават достъпни безплатно за публиката в продължение на 4 дни благодарение на Българския културен институт в Прага. Проектът „4 х 4” включва романа „Адриана” на Теодора Димова с преводач Давид Бернщайн, романа „Далече от Толедо” на Анжел Вагенщайн с преводач Ору Бернщайн, „Зелевият цикъл”, разкази на Алек Попов с преводач Ивана Сръбкова и поетичната книга „Лапидариум” на Георги Господинов с преводач Ондржей Зайац.

Този проект поставя началото на програмата на Българския културен институт в Прага за честванията на светите братя Кирил и Методий през месец май. Изданията на четиримата автори излизат в електронен вид на чешки за пръв път.

Четенето е безопасно за вашето здраве

Има ни заради вас

Скъпи приятели, читатели на „Площад Славейков”,

През трудните месеци на карантината, когато културата беше поставена на пауза, ние преминахме заедно с вас и благодарение на вас, без да спрем и за миг. Успяхме да ви заведем там, където изкуството е живо. Бяхме вашият пътеводител за безплатните изложби, концерти, опера, кино... Разказвахме ви за новото и за древното в света на изкуството, за усилията на творците да оцелеят в кризата. Внимавахме да не допускаме фалшиви новини – родни или чужди.

Благодарение на вашата подкрепа и дарения успяхме да преминем през първите трудни месеци. Помощта ви доказа, че сме ви необходими.

За съжаление, вирусът все още не си е отишъл, културата ще мине през дълъг период на възстановяване. Нашата мисия е да бъдем до нея, да ѝ помагаме, за да се завърне в пълния си блясък пред своята публика. Затова отново се обръщаме към вас, нашите читатели: не спирайте да ни поддържате. Без вас ще оцелеем трудно, културата има нужда от професионални медии, които да я подкрепят и да я свързват с вас, публиката.

Все още се нуждаем от вашата финансова подкрепа. Благодарим ви от сърце за всичко направено досега и за всичко, което ще направите в бъдеще.

Има ни за вас и заради вас.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Платформа A6 3

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах