Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Как едно малко издателство спечели четири Нобелови награди за девет години

Британско издателство само с трима редактори

С Нобеловата награда за Юн Фосе „Фицкаралдо“ бележи четвърти удар в каталога си. Снимка: ЕПА/БГНЕС - Как едно малко издателство спечели четири Нобелови награди за девет години

С Нобеловата награда за Юн Фосе „Фицкаралдо“ бележи четвърти удар в каталога си. Снимка: ЕПА/БГНЕС

Норвежкият писател Юн Фосе бе обявен като носител на Нобеловата награда за литература за 2023 г., но победата е още по-голяма за едно малко британско издателство. С Фосе редакторите от „Fitzcarraldo Editions“ за четвърти път предвиждат вкусовете на Нобеловия комитет и автор, издаден на английски в техния каталог, се увенчава с голямата награда.

Издателството държи на минималистичната визия на кориците си, решени само в синьо и бяло.  Основано е през 2014 г. от Жак Тестард и издава скромен брой заглавия на година (23 за изминалата година). Само година след рождената дата на издателството Светлана Алексиевич, едно от първите имена в портфолиото на „Фицкаралдо“, става лауреат на Нобеловата награда. Следващите носители на отличието, преведени на английски от издателството, са Олга Токарчук (2018), Ани Ерно (2022) и сега Фосе. Техни автори често попадат в късите списъци на награди от световно значение, като международния „Букър“, „Пулицър“ и други.

Поглед към сайта на „Фицкаралдо“ – кориците са неразпознаваеми една от друга, решени само в бяло и синьо. 

Малкото издателство работи с постоянен състав от седем души, трима от които са редактори. Офисите им се разполагат в югоизточен Лондон, сравнително далеч от централната част, предпочитана от големите издателски групи, отбелязва британският „Телеграф“.

До момента „Фицкаралдо“ са превели и издали осем книги на Юн Фосе и фактът, че това е четвърти лауреат в портфолиото им, по никакъв начин не потушава емоционалното приемане на победата, уверява Тестард. В момента активно се работи за преиздаване на творчеството на Фосе – необходима стъпка, ако се съди по опита на издателството с миналогодишната лауреатка Ерно – от победата на френската писателка миналата година „Фицкаралдо“ са издали 110 хил. копия от книгите ù (за сравнение, преди признанието от Нобеловия комитет са продадени 40 хил. бройки).

Тестард няма точната рецепта за успеха на издателството си и казва, че една от причините да се захване със собствен бизнес е неуспехът му да си намери работа в издателската сфера преди години.

„Исках да издавам литературни книги, художествена и документална литература – разказва издателят пред „Телеграф“. – Книги, които са иновативни по отношение на стила, но и се ангажират със случващото се в света. Търсехме конкретно произведения от други държави, преводна литература. И точно поради тази причина мисля, че запълваме ниша в британското книгоиздаване.“

За да основе издателството, Тестард взима заем, който стига за публикуването на шест книги в първата година.

Името на компанията е заимствано от едноименния филм на Вернер Херцог от 1982 г., историята на мъж, решен да транспортира параход по суша през амазонската джунгла. Готов за нечовешки усилия, подобни на тези на главния герой във филма, Тестард все пак не стига дотам – победата на Светалана Алексиевич дава голям порив на продажбите, а името на „Фицкаралдо“ бързо излиза начело на картата на британските издатели.

„Публикуваме това, което ни се иска да четем, въпреки че вкусовете на всички ни са доста широки. Така се е случило, че моят вкус съвпада с този на група възрастни хора в Швеция – Нобеловия комитет“, казва с усмивка Тестард.

Вижте още: ОТКЪС ОТ ЕДИНСТВЕНИЯ РОМАНА НА ЮН ФОСЕ, ПРЕВЕДЕН НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК

ГРЕДИ АССА. ПЪТУВАНИЯ 27 февруари – 5 май 2024 г.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Bookshop 728×90