Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Към вас, развратници

Пълно и луксозно издание на „Философия в будоара“ на Маркиз дьо Сад излиза на български

„Философия в будоара“ излиза за първи път през 1795 г. и веднага предизвиква скандал. - Към вас, развратници

„Философия в будоара“ излиза за първи път през 1795 г. и веднага предизвиква скандал.

Познавате ли сладкодумния литературен апологет на сексуалната жестокост? За първи път на български език ще четем в цялост едно от най-известните произведения на Маркиз дьо Сад – „Философия в будоара“, при това отново за първи път, в превод от френски, а не от руски (каквито са двете издания у нас).

Във времената на лудост след Френската революция, когато революционният стремеж към равенство е опорочен и Париж е наводнен с кръв, се ражда Героят на Маркиз дьо Сад – той е свободният човек, който не отговаря пред никого, онзи, чийто морален упадък е единствено стремежът му да счупи оковите на обществото.

Обвиняваният в поквара, безочливи сексуални вкусове, уклон към порнографията и подкопаване на закона Дьо Сад създава своята „Философия в будоара“ (1795) като бунт срещу тесногръдието на религията, политическото лицемерие и привидната добродетел.

Забранявана столетия наред, цензурирана, „Философия в будоара“ излиза за пръв път в цялост на български език в луксозно издание с твърди корици (изд. „Сиела“). Към новото издание са добавени непубликувани досега разкази, които допълват визията на Маркиз дьо Сад за раждането на човека, равен на боговете в своята свобода.

Преводът от френски език е на Валентина Бояджиева, а автор на корицата е Стоян Атанасов.

Предлагаме ви откъс от „Философия в будоара“ на Маркиз дьо Сад.

Към вас, развратници

Сластолюбци на всякаква възраст и от всякакъв пол, тази творба е за вас: хранете се с принципите ѝ, те поощряват вашите страсти, а точно онези страсти, с които бездушни лъжливи моралисти ви плашат, са всъщност само средствата, които природата използва, за да накара човека да прозре намеренията ѝ спрямо него; слушайте единствено тези очарователни стремления; само техният орган е този, който трябва да ви отведе до щастието.

Похотливи дами, нека сластолюбивата Дьо Сент-Анж ви бъде пример; и като нея презирайте всичко, което възразява срещу върховните закони на удоволствието, водили я цял живот.

Девойки млади, предълго оковавани в абсурдните и опасни вериги на измислената добродетел, на противната религия, бъдете като пламенната Йожени; унищожете, стъпчете с нозе бързо като нея всички смехотворни правила, наложени от глупави родители.

А на вас, любезни развратници, които още от младостта си нямате други задръжки и други закони освен собствените ви прищевки, нека циничният Долмансе ви бъде за подражание; стигнете също толкова далеч, ако подобно нему желаете да извървите всички пътища, осеяни с цветя, начертани пред вас от похотта; в школата му научете, че единствено при разгръщане пределите на своите вкусове и фантазии, че само като жертвате всичко в името на сластта, злощастното същество, познато под името човек, захвърлено пряко себе си в този печален свят, може да посее няколко рози сред тръните на живота.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

kapatovo.bg