Този текст е публикуван преди повече от 2 години

Лорд Байрон – непознат за днешното поколение, което живее като него

Творбите му са пренебрегвани от българските издатели в последните 35 години

Портрет на Джордж Байрон в албанска носия от времето, когато гостува на Али паша в Тирана. Художник: Томас Филипс - Лорд Байрон – непознат за днешното поколение, което живее като него

Портрет на Джордж Байрон в албанска носия от времето, когато гостува на Али паша в Тирана. Художник: Томас Филипс

Биографията на Джордж Гордън Байрон, роден през 1788 г. на днешния ден, показва без никакво съмнение едно – той е представител на поколението на днешните „милениали“, споделя техните ценности и живее като тях, но два века по-рано.

Байрон е търсещ и неспокоен дух, който не може да се задържи на едно място, защото някъде по света се случва нещо важно. Подлаган на сексуално насилие като дете от собствената си гувернантка, влюбчив, непостоянен, бисексуален и преследван от бившите си любовници, Байрон престъпва всички граници на морала от своето време.

Той е вегетарианец много преди това да стане модерно. Страда от булимия много преди тя да е призната за проблемно заболяване. Развежда се, когато обществото не приема разводите. Става баща на незаконно дете и се разделя с майка му, макар и да се грижи за дъщеря си.

Непочтителен, сатирите му са толкова безцеремонни, че му навличат доживотната омраза на засегнатите. Живее на кредит. Пътува по света, учи езици, бие се за чужди каузи, които приема за свои. Става част от творчески кръг заедно с Пърси Биш Шели и Мери Шели и заедно поставят началото на жанрове в литературата. Пише, вдъхновява други писатели и оставя незабравимо и безсмъртно творчество, пропито със свободолюбивия му неспокоен дух.

Затова е необяснимо, че днес в България Байрон е по-скоро непознат именно за това поколение, което прилича на него. През последните 35 години има само две издания (в „Библиотека на ученика“ и луксозен том на изд. „Захарий Стоянов“) на неговия „Дон Жуан“, сатирична поема, в която вечният съблазнител е описан като жертва на жените. Всъщност Байрон е вложил много от себе си в този образ.

След 1985 г. Байрон излиза на български по-скоро спорадично и случайно, най-вече в издания, предназначени за ученици и студенти. Някои от най-добрите му творби не са превеждани от десетилетия.

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах