Изключително противоречиви издания на романи на Димитър Талев се предлагат на македонския книжен пазар. Според внука на писателя Климент Талев, издателство в западната ни съседка е публикувало без разрешение „Железният светилник“, „Преспанските камбани“ и „Илинден“. По-големият проблем обаче е преводът.
Наследникът на автора заяви по Нова телевизия, че изданията са фалшификация на оригиналния литературен текст – думите „българи“ и „български“ са подменени с „македонци“ и „македонски“, а цели пасажи, посветени на българското национално самосъзнание на героите, са изрязани.
Климент Талев казва, че е научил за македонския вариант на „Железният светилник“, дело на издателство „Арлекино“ и с подкрепата на културното министерство в съседната страна, първо от свой братовчед от Скопие.
„В изданието липсват над 100 страници и всъщност книгата е преразказ, много професионален преразказ – казва внукът на писателя. – Ако читателят не познава автора, би сметнал, че дядо ми е заклет македонист.“

Македонската корица на „Железният светилник“
За проблема говори пред Би Ти Ви и синът на Димитър Талев – Братислав. По думите му това е поредна провокация от страна на македонистите и е престъпно, че се променят текстове. Той потвърди, че и от него, единственият жив пряк наследник на писателя, не е давано разрешение да се превежда и издава книгата в Македония.
Братислав Талев обясни, че е готов да търси правата на баща си и своите като негов наследник и по съдебен път. Това обаче било трудно, тъй като се налагало да има адвокат от Македония, за да се задвижи съдебната процедура.
От българското културно министерство също реагираха на новината, като обявиха, че са изпратили запитване до колегите си от Македония, за да се изясни случаят.
От ведомството напомнят още, че през ноември миналата година е било подписано сътрудничество в областта на културата между министерствата на културата на двете страни, което обхваща периода 2015-2017 г. Според един от членовете в него страните трябва да съдействат за установяване на контакти и сътрудничество за защита на авторските права.
За да бъдем още по-добри...
За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!
Банковата ни сметка (в лева/BGN) С карта през ePay.bg
Площад Славейков ЕООД
IBAN: BG98UBBS80021093830440
BIC: UBBSBGSF
Банка: ОББ
Основание: Дарение