Този текст е публикуван преди повече от 1 година

Медея не е „страшило“ за децата, изкушени от актьорството

Снежина Петрова учи хлапета на термини от древногръцкия театър (видео)

Актрисата Снежина Петрова и децата, които учи на театър с пляскане на ръце. Снимка: clipclapmedea - Медея не е „страшило“ за децата, изкушени от актьорството

Актрисата Снежина Петрова и децата, които учи на театър с пляскане на ръце. Снимка: clipclapmedea

Думите на аргонавта Язон*, отправени към любимата му Медея, не са писани от Еврипид за деца. Пиесата е кървава и пълна с обрати, както подобава на типичния гръцки трагос, но през 2019 г. тъкмо хлапета ще се качат на сцената на пловдивския Античен театър, за да разиграят древния текст. За едно дете вероятно няма да е лесно да усвои набора от термини, останали в съвременния театър в наследство от Елада – но чрез игра, съчетана с пляскане с ръце, те биха могли да ги научат за броени часове.

Екипът на проекта предизвиква деца, родители, баби и дядовци, познати и непознати да разучат играта – могат да я видят на видео с участието на Снежина Петрова.

„Освен удоволствие, ще подобрите координационните си умения, а и ще научите термини от старогръцката драма и ще допринесете за по-голямата публичност на идеята“, обяснява актрисата и призовава участниците да се снимат и да публикуват записа във Фейсбук с хаштаг #clipclapmedea.

Америка за България

Участниците с най-харесваните клипове ще получат подарък фланелка с логото на кампанията, а за онези, които успеят да научат повече от 20 човека на „игралката“, ще има безплатен билет за представлението през 2019 г.

Инициативата е вдъхновена от театралния проект „Медея“, чиято кулминация ще бъде през 2019 г., когато актьорите ще пресъздадат заедно с деца духа на Дионисиите и с дитирамби ще пренесат зрителите в театрон на Елада.

В творческия екип на „Медея“ влизат Асен Аврамов, Десислава Шпатова, Снежина Петрова (която ще въплъти Медея), Георги Гочев и Ася Иванова.

Кампанията стартира на 20 юли 2018-а и ще продължи до 1 юни 2019 г. Начинанието е в подкрепа на образованието по театър за деца и се разпростанява под хаштага #clipclapmedia в социалните мрежи. Надеждата на инициаторите е, че ще стане достатъчно популярна, за да се обсъди някой ден въвеждането на избираемо театрално обучение в училищата.

Ето и набора от думи, които трябва да се усвоят, за да се включите в кампанията с древногръцки дух:

Трагос – трагедия. Тра̀гос означава „козел“, а одѐ – „песен“. От думата одѐ е дошла и българската дума „ода“;

Комос – комедия. Ко̀мос – така се наричали група младежи, които празнували шумно празника на бог Дионис – и отново одѐ – песен. Комедия са песните на шумните младежи, опиянени от духа на Дионис;

Дитирамби – песни в чест на Дионис;

АгО̀н – драматургично състезание, в което се състезавали трима автори на трагедии, всеки с по три трагедии и една сатирична драма; петима автори на комедии; и десет хора, които изпълнявали песни в чест на Дионис. На старогръцки агон значи „битка“, „трудност“, „състезание“. Оттам агонията е битка и състезание на човека с трудни обстоятелства или със самия себе си;

Проагон – предпремиера;

Амфитеатър

Орхестра – мястото, където стоели актьорите и хорът, а по-късно, когато скенѐто се превърнало в стабилна постройка, са стоели на малка платформа пред него, наречена проскѐнион. От думата орхѐстра пък идва днешната дума „оркестър“;

Скене – букв. „палатка“. Това са били първоначално два кола, между които била опъвана завеса, за да се изобрази дом или дворец. Оттам идва практиката театрите да имат завеси. Впрочем, нашата дума „сцена“ идва именно от думата скенѐ;

Хор – състоял се от 12 до 15 души и за разлика от актьорите, които декламирали и изразявали емоциите си предимно с жестове, без да се движат много по сцената (което било трудно с тежките им костюми и обувки), хорът пеел и се движел ритмично заедно с песента;

Корифей – хорът си имал и т.нар. корифей, нещо като диригент, който задавал движенията на останалите.

Кампанията е част от програмата на „Пловдив – европейска столица на културата 2019“.


* Страшило, ти, жена омразна ти —
на мен, на богове, на целий свят —
ти дръзна да забиеш ножа в тях.
В децата, ти що роди?
лиши ме от деца, уби ме ти!
Това извърши ти — и смееш пак —
зовеш и Слънце и Земя без срам?
О, ти, престъпнице позорна! Бъди
проклета! Аз сега разбрах. Тогава,
какво разбрах аз тогаз, когато
из твоя дом те аз изведох смело —
от варварска земя у нас те взех!
Голямо зло, предателка на татко.
На родина, и духовете техни,
на твоите близки — върху мен се хвърлят,
уби ти брата си, тогаз се качи
на хубавия кораб Арго с нас.

Има ни заради вас

Скъпи приятели, читатели на „Площад Славейков”,

През трудните месеци на карантината, когато културата беше поставена на пауза, ние преминахме заедно с вас и благодарение на вас, без да спрем и за миг. Успяхме да ви заведем там, където изкуството е живо. Бяхме вашият пътеводител за безплатните изложби, концерти, опера, кино... Разказвахме ви за новото и за древното в света на изкуството, за усилията на творците да оцелеят в кризата. Внимавахме да не допускаме фалшиви новини – родни или чужди.

Благодарение на вашата подкрепа и дарения успяхме да преминем през първите трудни месеци. Помощта ви доказа, че сме ви необходими.

За съжаление, вирусът все още не си е отишъл, културата ще мине през дълъг период на възстановяване. Нашата мисия е да бъдем до нея, да ѝ помагаме, за да се завърне в пълния си блясък пред своята публика. Затова отново се обръщаме към вас, нашите читатели: не спирайте да ни поддържате. Без вас ще оцелеем трудно, културата има нужда от професионални медии, които да я подкрепят и да я свързват с вас, публиката.

Все още се нуждаем от вашата финансова подкрепа. Благодарим ви от сърце за всичко направено досега и за всичко, което ще направите в бъдеще.

Има ни за вас и заради вас.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Платформа A6 3