Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

„Междузвездни войни“ са променили съвременния език

Научно изследване доказва, че някои думи и словосъчетания от филма са достигнали най-високо ниво на интеграция в езика

За зрителите от Земята речникът на Чубака не се развива особено в продължение на целия франчайз. Снимка: Lucasfilm - „Междузвездни войни“ са променили съвременния език

За зрителите от Земята речникът на Чубака не се развива особено в продължение на целия франчайз. Снимка: Lucasfilm

Думи и словосъчетания от най-мащабния кинофранчайз са достигнали „най-високо ниво на интеграция в съвременния език“, гласят резултатите от изследване, проведено от Кристина Санчес-Стокхамър, лингвист от Хемницкия технически университет в Германия. Статията ù по темата е публикувана в списание „Linguistics Vanguard“.

Според Санчес-Стокхамър, това ниво на вплитане на термини и думи от филма в живия език се е случило, тъй като с времето те са станали независими от вселената на „Междузвездни войни“.

Филмът на Джордж Лукас „Епизод IV: Нова надежда“ излиза през 1977 г. Оттогава той става феномен в попкултурата и един от основните фантастични франчайзи на съвременността. Смята се, че той отдавна е повече от просто касов филм, тъй като включва филми, компютърни игри, книги и стоки, а някои фенове възприемат „Междузвездни войни“ като квазирелигия.

Кристина Санчес-Стокхамър решава да проучи до каква степен думи и словосъчетания от филмовата сага, включени в Оксфордския речник, са станали част от съвременния английски (и не само) език и се използват извън рамката на първоначалния контекст. Тя подбира думи като „джедай“, „падуан“, „светлинен меч“, „Йода“, „тъмната страна на Силата“.

Санчес-Стокхамър открива, че в проучените от нея данни се съдържат 7752 случая на употреба на думите от филмите на Лукас от 1977-а до 2020 г. Най-често срещани са „джедай“, „падуан“ и „светлинен меч“.

В близо 35% от проучените текстове лексикални единици от „Междузвездни войни“ се появяват в нов контекст, абсолютно несвързан с филма. Тогава им се придава метафоричен смисъл. Учената дава примери:

Приемах обезболяващи и употребявах наркотици, очевидно съм джедай, защото можех да ги пия в огромни количества“ или „Минах към тъмната страна и си купих „Канон“ след много години снимане с „Олимпус“.

Използването на тези думи и словосъчетания извън „Междузвездни войни“ зависи от възможното ниво на семантична абстракция. Много случаи на употреба могат да се смятат за метафори, например, когато думата „йода“ се употребява в смисъл на наставник или мъдър човек, „джедай“ като всесилен и опитен човек, а „падуан“ като някой, на когото преподават урок. В това отношение „светлинен меч“ се откроява като единствен физически обект, който има много варианти на употреба, а „тъмната страна“ – като част от конструкция с глагол, изразяващ промяна в състоянието“, обяснява лингвистката.

Точно по този начин някои думи и словосъчетания от култовата сага стават институционализирани, говорещите ги разпознават като познати лексикални единици и достигат „най-високо ниво на интеграция“ в съвременния език. Самата вселена на „Междузвездни войни“ се превръща в културен фон, заслугата за което е на самия Лукас, обобщава Санчес-Стокхамър.

ГРЕДИ АССА. ПЪТУВАНИЯ 27 февруари – 5 май 2024 г.

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

ДС