Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Наследниците на Роалд Дал с извинение за антисемитизма му

Тези коментари, пълни с предразсъдъци, контрастират с човека, когото познавахме, казват потомците му

„Надяваме се, че с най-добрите и най-лошите си периоди, Роалд Дал ще ни помогне да си припомним за трайното въздействие на думите“, пише семейството на Дал в изявление.  - Наследниците на Роалд Дал с извинение за антисемитизма му

„Надяваме се, че с най-добрите и най-лошите си периоди, Роалд Дал ще ни помогне да си припомним за трайното въздействие на думите“, пише семейството на Дал в изявление.

Семейството на Роалд Дал публикува извинение за антисемитизма на автора в изявление, което трудно може да се намери на официалния сайт на писателя. Дал, отишъл си преди 30 години, е описван като „разказвач No 1 на света“, чиито книги „Чарли и шоколадовата фабрика“, „Матилда“ и „Г.Д.В.“ омагьосват зрителите от 60-те години насам. Но Дал привлича много критики и с откровено антисемитската си позиция, отбелязва „Гардиън“.

Има черта в характера на евреите, която провокира враждебност, може би тяхната липса на щедрост спрямо не-евреите. Имам предвид, че винаги има причина, заради която анти-нещо си изниква някъде. Дори и гад като Хитлер не ги е тормозил без причина“, размишлява авторът в интервю пред „Тhe New Statesman“ през 1983 г.

През 1990 г. открито признава антисемитизма си в статия за „Индипендънт“:

Със сигурност съм против Израел и съм антисемит, доколкото има евреи в другите страни като Англия, които изповядват строг ционизъм. Мисля, че трябва да видят и двете страни. Едно и също се повтаря: всички знаем за евреите и останалите. Няма нито един не-евреин издател, контролират медиите – много хитро са се сетили – затова и президентът на Щатите трябва да търгува с Израел.“

Години по-късно наследниците на писателя се извиняват за коментарите му.

„Семейство Дал и „Roald Dahl Story Company“ дълбоко се извинява за трайната и разбираема болка, предизвикана от някои от изказванията на Роалд Дал – се казва в сайта на автора. – Тези коментари, пълни с предразсъдъци, са непонятни за нас и контрастират с човека, когото познавахме, и с ценностите в историите му, които поколения наред влияят позитивно на младите хора. Надяваме се, че с най-добрите и най-лошите си периоди Роалд Дал ще ни помогне да си припомним за трайното въздействие на думите.

Малко преди смъртта си Дал получава писмо от две деца от Сан Франциско:

„Скъпи господин Дал,

Обичаме Вашите книги, но имаме един проблем… Ние сме евреи! Обичаме книгите Ви, но Вие не ни харесвате, защото сме евреи. Това ни обижда! Може ли, моля Ви, да промените мнението си за евреите?

С обич, Ализа и Тамар“.

Официалната автобиография на писателя остава непроменена и все още в нея не се споменава за антисемитските му възгледи. Извинението на семейството не е изпратено до еврейски организации.

Дал е роден през 1916 г. в Уелс, родителите му са с норвежки произход. Първата си книга, „Гремлините“, публикува през 1943 г. Следват „Джеймс и гигантската праскова“, „Чарли и шоколадовата фабрика“, „Фантастичният господин Фокс“… Много от заглавията са екранизирани и адаптирани за театралната сцена. През 2018 г. попечителският тръст на Дал е регистрирал годишни приходи от 12,7 млн. паунда от филмови и тв сделки и мърчандайз.

По-рано през 2020 г. стана ясно, че Тайка Уайтити ще работи по анимационен сериал за „Нетфликс“ и ще представи свой прочит на „Чарли и шоколадовата фабрика“. През октомври „Уорнър брос“ пусна на екран „Вещиците“ с Ан Хатауей – филм, базиран на едноименната книга на Дал от 1983 г.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

kapatovo.bg