Софийска филхармония МЕГАБОРД

Нобел за литература за френската писателка Ани Ерно

За нейното „безкомпромисно творчество, написано на обикновен и чист език“

Въпреки разпознаваемия си характерен стил, Ани Ерно заявява, че е по-скоро „етнолог на себе си“, отколкото писателка. Снимка: ЕПА/БГНЕС - Нобел за литература за френската писателка Ани Ерно

Въпреки разпознаваемия си характерен стил, Ани Ерно заявява, че е по-скоро „етнолог на себе си“, отколкото писателка. Снимка: ЕПА/БГНЕС

Френската писателка Ани Ерно е тазгодишният лауреат на Нобеловата награда за литература, съобщиха от Нобеловия комитет в Стокхолм. Отличието ѝ се присъжда за „куража и клиничната прецизност, с която изравя корените и изследва отчужденията и ограниченията на личната памет“.

82-годишната Ерно, която пише предимно автобиографични книги, не е широко популярна на български пазар. У нас е превеждана единствено с романа си „Обикновена страст“ (1994) и като част от сборник с повести заедно с Франсоаз Саган и Патрик Модиано от 1983 г.

„Ани Ерно вярва в освобождаването на силата на писането – се казва в изявление от Нобеловата комисия. – Нейното творчество е безкомпромисно, написано на обикновен и чист език.

Арно умее да изследва от различни гледни точки живота, белязан от силни сблъсъци между пол, език и класа, допълват от Кралската шведска академия, очевидно вдъхновена от личните си преживявания. Дебютният ѝ роман „Les Armoires Vides“ е издаден през 1974 г., но международната слава я застига с „Les Années“ през 2008 г., номиниран за Букър. До края на годината „Годините“ ще излезе на български в превод на Валентина Бояджиева и с логото на издателство „Лист“.

Тя израства в малко село в Нормандия в семейството на родители от работническата класа, които държат магазин за плодове и зеленчуци и кафене. Творчеството ѝ много често включва дълбоко лични елементи, което изкушава критиката да категоризира повечето ѝ произведения като автобиографични. Самата Арно обаче настоява, че работите ѝ са белетристика.

„Тя израства бедна, но амбициозна – казва в изявление Андерш Олсон, председател на Нобеловия комитет. – Родителите ѝ изграждат сами живота си от пролетариат до буржоазия, в което темите за утъпканите плодове на земята никога не изчезват, а политиката рядко се споменава. Превръщането ѝ в писател минава по дълъг път, осеян с препятствия.

Работите, занимаващи се с провинциалния ѝ произход, са първите ѝ проекти, опит за разширяване на границите на литературата отвъд белетристиката в нейния тесен смисъл. Въпреки разпознаваемия си характерен стил, тя заявява, че е по-скоро „етнолог на себе си“, отколкото писателка.“

В победата ѝ някои коментатори видяха коментар на съвремието – писателката е известна с откритостта си по теми като аборта в романите си, актуална тема за днешния ден, особено след решението на Върховния съд на САЩ да отмени конституционното право на жените да извършват легални аборти и остави това жизненоважно решение в ръцете на отделните щати.

Писателката получава медал с лика на Алфред Нобел и 10 млн. шведски крони (ок. 917 хил. евро).

Сред номинираните тази година бе и българският писател Георги Господинов.

Т. нар. „Нобелова седмица“ продължава и утре, когато ще бъде обявена наградата за мир.

Вижте още: НАЙ-ВАЖНИЯТ РОМАН НА НОВАТА НОБЕЛИСТКА АНИ ЕРНО ИЗЛИЗА НА БЪЛГАРСКИ (ОТКЪС)

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

kapatovo.bg

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах