Софийска филхармония МЕГАБОРД 13.11.25 до 25.12.25

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Нов случай на плагиатство с Владко Мурдаров

Уличен е в пряко заимстване на преводите от немски език на произведения на Артур Шницлер

Владко Мурдаров е професор в Института по български език към БАН, доктор на Виенския университет, гост-професор в Залцбургския университет, бивш директор на българския културен институт във Виена „Дом Витгенщайн“, носител на редица награди и огласен като секретен сътрудник на Държавна сигурност. Снимка: БГНЕС - Нов случай на плагиатство с Владко Мурдаров

Владко Мурдаров е професор в Института по български език към БАН, доктор на Виенския университет, гост-професор в Залцбургския университет, бивш директор на българския културен институт във Виена „Дом Витгенщайн“, носител на редица награди и огласен като секретен сътрудник на Държавна сигурност. Снимка: БГНЕС

Отново случай на плагиатство от проф. Владко Мурдаров на чужд преводачески труд. Този път прочутият езиковед бе уличен в „пряко заимстване“ на преводите от немски език на Никола Толчев, Панайот Чинков и Недялка Попова, пресъздали произведения на Артур Шницлер на български. Кражбата бе констатирана о...

Отключете статията и четете всичко в „Площад Славейков”

Абонирайте се за 5,00 лв. / €2.56 на месец
(или 0,16 лв./ден).

Ако вече имате абонамент, влезте от тук:
ГРЕДИ АССА. ПЪТУВАНИЯ 27 февруари – 5 май 2024 г.
Bookshop 728×90