Панаирният павилион е във ВДНХ – място за изложения и фестивали от всякакъв род и характер, което се съзира отдалеч чрез знаменитата скулптура на Вера Мухина. Площите са огромни – „Москва в Москва”, както неотдавна Рената Литвинова определи ВДНХ. Издателствата, които участват в 30-ия Московски международен панаир на книгата (6-10 септември), са от цял свят, а книгите – от луксозни библиофилски томове до джобни формати на непретенциозна литература. Kолекцията с български книги, която ще бъде представена, е под надслов „За буквите“ – писателят Петър Делчев специално ще говори на тази тема.
Очаквана е срещата с поетите Бойко Ламбовски и Георги Борисов, завършили образованието си в Литературния институт в Москва, съумели да запазят и умножат личните си контакти чрез съвместни руско-български издателски и преводачески проекти. Те двамата могат да напипват точните теми и точки на докосване, интересни за руската аудитория, умеят да държат публиката в полето на внимание, като превръщат аудиторията от слушатели в говорители. Сред гостите на срещата с двамата български поети се очакват едни от най-интересните поетични гласове от московската писателска колегия.
Официален гост на Панаира е Елена Алексиева, тя няма дългогодишна и лична история на общуване с руския читател, но е позната на аудиторията на списание „Иностранная литература“ чрез пиесата си „Мадам Мишима“ (в превод на Валентина Ярмилико). Очаквано събитие е представянето на преведения ѝ на руски роман „Нобелистът“ (Наталия Нанкинова), който през август излезе от печат.
„Нобелистът“ е деветата книга от съвместната поредица „Нов български роман“ на Българския културен институт в Москва и Библиотеката за чуждестранна литература. Започнала през 2012 година, поредицата включва книги на Антон Дончев, Анжел Вагенщайн, Владимир Зарев, Георги Господинов, Емилия Дворянова, Калин Терзийски, Светлозар Игов и Теодора Димова. Всяко от тези издания е представяно в Москва, с малки изключения, от самите автори и преводачи.
Премиерите предизвикват читателите да посегнат към българската книга, която не е чест гост на полиците в московските книжарници. За сметка на това, през това лято по рафтовете им се появи книга с българско участие. „Яуза-Пресс“ публикува „Руско-турската война: руски и български поглед. Сборник с мемоари“ – премиерата на тази книга в първия ден на на Панаира ще привлече както руски и български учени, чийто съвместен труд е довел до издаването ѝ, така и широка аудитория с интерес към историческата тема.
Сред българските издателства, представени на тазгодишното юбилейно издание на най-стария руски книжен форум, са Издателство на Българската академия на науките „Проф. Марин Дринов“, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, „Факел Експрес“, „Захарий Стоянов“, „Жанет 45“, „Изток-Запад“, „Гутенберг“, „Колибри“ и др. Повечето от книгите в колекцията са на български език и ще търсят своите руски издатели. Посредници в този процес ще са руските писатели и издатели, които ще модерират срещите на българските си колеги.
Българският глас е един от многото на Панаира – идеята на тазгодишното представяне на българската книга е да се задържи вниманието на случайно миналия покрай щанда читател и същевременно да се задълбочи интересът на „неслучайния“ читател.
Тридесетият Московски международен панаир на книгата продължава от 6 до 10 септември. Програмата на българския павилион може да се види тук.
Има ни заради вас
Скъпи приятели, читатели на „Площад Славейков”,
През трудните месеци на карантината, когато културата беше поставена на пауза, ние преминахме заедно с вас и благодарение на вас, без да спрем и за миг. Успяхме да ви заведем там, където изкуството е живо. Бяхме вашият пътеводител за безплатните изложби, концерти, опера, кино... Разказвахме ви за новото и за древното в света на изкуството, за усилията на творците да оцелеят в кризата. Внимавахме да не допускаме фалшиви новини – родни или чужди.
Благодарение на вашата подкрепа и дарения успяхме да преминем през първите трудни месеци. Помощта ви доказа, че сме ви необходими.
За съжаление, вирусът все още не си е отишъл, културата ще мине през дълъг период на възстановяване. Нашата мисия е да бъдем до нея, да ѝ помагаме, за да се завърне в пълния си блясък пред своята публика. Затова отново се обръщаме към вас, нашите читатели: не спирайте да ни поддържате. Без вас ще оцелеем трудно, културата има нужда от професионални медии, които да я подкрепят и да я свързват с вас, публиката.
Все още се нуждаем от вашата финансова подкрепа. Благодарим ви от сърце за всичко направено досега и за всичко, което ще направите в бъдеще.
Има ни за вас и заради вас.
Банковата ни сметка (в лева/BGN) С карта през ePay.bg
Площад Славейков ЕООД
IBAN: BG94TTBB94001526716808
BIC: TTBBBG22
Банка ДСК
Основание: Дарение