МАРИЯ ЖОАО ПИРЕШ И НАЙДЕН ТОДОРОВ

Поляци номинират украински поет за Нобел

Сергий Жадан в момента е в съпротивата на Харков срещу руската военна инвазия

Снимка: Сергий Жадан/Фейсбук - Поляци номинират украински поет за Нобел

Снимка: Сергий Жадан/Фейсбук

Сергий Жадан е предложението на полските учени литератори за Нобелова награда за литература за 2022 г., съобщава „Полске радио“. Решението е на Комитета за литературни науки към Полската академия на науките. Според литераторите академици, „Жадан е един от най-големите поети на Украйна и прекрасен прозаик“.

Полският литературен портал Booklips смята, че това решение е по-скоро символичен жест, защото ще бъде трудно да се преодолеят правилата на Шведската академия, която приема номинации само до 31 януари на съответната година. Ако полският комитет отложи номинацията за следващата година, това също ще изисква отказ от обичайния процес за избор на лауреата. Членът на Шведската академия Хорас Енгдал в едно от интервютата си споделя, че процедурата е доста сложна.

Все пак обосновката на полския комитет, написана от професорите Анна Лебковска и Павел Прухняк, е доста убедителна:

„Ние приехме решение за издигането на Сергий Жадан като кандидат за Нобелова награда за литература. Според нас Жадан, един от най-големите поети на Украйна и прекрасен прозаик, преведен и почитан в целия свят, може да бъде лауреат на Нобелова награда. Неговият глас като поет вече много години има особено значение за украинците. Свободна Украйна като цяло говори и мисли с думите на Жадан, внимателно ги слуша. Днес поетът се намира в своя Харков. И се бори“.

Според наблюдатели не може да се изключва напълно възможността скоро да бъдат предприети извънредни действия, включително от Шведската академия, за да бъде награден писател от Украйна.

Сергий Жадан – „черният романтик на съвременната украинска литература и култура“ – е роден през 1974 г. в Старобилск, Луганска област, а днес живее и работи в Харков. Поет, прозаик, есеист и, не на последно място, рок музикант, фронтмен на ска-пънк групата „Собаки в космосi“ (Кучета в космоса). През 2014 г. Жадан е арестуван на Майдана.

Жадан превежда поезия от немски (Паул Целан), английски (Чарлс Буковски), белоруски, руски. Неговите собствени поетически и прозаични текстове са преведени на български, немски, английски, полски, сръбски, хърватски, литовски, беларуски, руски и арменски и т.н., и са отличени с много национални и международни награди. Романът му „Ворошиловград“ печели наградата за литература „Ян Михалски“ в Швейцария. През 2017 г. е удостоен с държавната награда „Василий Стус“ за особен принос към украинската култура и активна гражданска позиция. През 2019 г. американското списание „The New York Times“ включва стихосбирката му „Това чрез което живеем, заради което умираме“ в ежегодния списък на препоръчителна литература.

У нас Сергий Жадан е издаван от издателство „Парадокс“. Познат е на българските читатели с три книги – „Депеш мод“ (2017), „Химн на демократичната младеж“ (2019) и „Антена“ (2021).

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Bookshop 728×90

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах