Софийска филхармония МЕГАБОРД

Този текст е публикуван преди повече от 3 години

Правят сериал по „Къщата на улица Манго“

Продуцентите на „Наркос” екранизират бестселъра на Сандра Сиснерос

„Къщата на улица Манго“ от Сандра Сиснерос е издадена и у нас от „Лист“ - Правят сериал по „Къщата на улица Манго“

„Къщата на улица Манго“ от Сандра Сиснерос е издадена и у нас от „Лист“

Световният бестселър „Къщата на улица Манго“ ще бъде адаптиран за телевизионен сериал, съобщава „Дедлайн“. Американската писателка от мексикански произход Сандра Сиснерос продаде правата за екранизацията на романа си на филмовата компания „Gaumont“, която стои зад успешната поредица „Наркос” по „Нетфликс“.

 

Подробности за стойността на сделката не се споменават, но ако сериалът бъде одобрен и поръчан за реализация, изпълнителен продуцент ще бъде самата Сиснерос. Пряко отговорни за проекта са Александра Хънтър, вицепрезидент по творческите въпроси на „Gaumont“, и мениджърката на компанията Тели Морисън.

Сюжетът на „Къщата на улица Манго“ следва преживяванията на Есперанса Кордеро – мексикано-американско момиче, което расте в работнически квартал на Чикаго. Есперанса, чието име означава Надежда, мечтае да се премести на по-хубаво място – но се чувства „нещо без име”. Това е срамът, самобичуването, че никога не си достатъчно добър за околните.

В САЩ „Къщата на улица Манго” се появява през 1984-а и става литературна сензация. Печели „American Book Award“ и за няколко години  авторката взима по две стъпала наведнъж в йерархията от „никому неизвестна” до „класика”. В някои американски училища книгата е част от задължителната програма.

Сиснерос неведнъж е получавала предложения за екранизация на романа, но едва сега дава съгласието си заради навлизането на стрийминг платформите и покрай продължаващия дебат за имиграцията в САЩ.

Пиша, защото светът, в който живеем, е къща в пламъци и хората, които обичаме, горят. Телевизията се разрасна в последните 20 години и сега е време да разкажем нашите истории”, казва Сиснерос.

Романът ѝ вече е достатъчно добре познат и на българските читатели. През 2016 г. издателство „Лист” го публикува за първи път у нас в превод на Стефан Русинов.

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

kapatovo.bg