Софийска филхармония МЕГАБОРД

Този текст е публикуван преди повече от 3 години

Пристига Жорди Галсеран, не за да оправя света

Най-поставяният у нас съвременен драматург гостува на Софийския литературен фестивал

Жорди Галсеран казва, че не вярва на критиците, а само на хората, които го обичат. .Снимка: Луис Бернат - Пристига Жорди Галсеран, не за да оправя света

Жорди Галсеран казва, че не вярва на критиците, а само на хората, които го обичат. .Снимка: Луис Бернат

Жорди Галсеран, един от най-интересните автори на световната и родната сцена, ще се срещне за първи път очи в очи с публиката, аплодирала пет негови пиеси. Испанецът пристига по покана на Софийския международен литературен фестивал, който започва на 25 ноември и ще продължи до 13 декември. Организира го Асоциация „Българска книга“.

Третото издание на форума е посветено на Иберийския полуостров – от там у нас ще се представят 12 автори от Испания и Португалия, между които Жозе Родригеш душ Сантуш, Хосе Карлос Сомоса, Клара Санчес, Майте Каранса, Мануел Ривас.

За пръв път драматургията ще бъде представена на фестивала. Жорди Галсеран е познат на театроманите с „Методът Грьонхолм“ („Шведска защита“, „Методът G“), „Верига от думи“, „Дакота“, „Канкун“ и „Карнавал“. Скоро предстои да бъдат издадени на девет пиеси на Галсеран в превод на Нева Мичева, изд. „Жанет 45“.

Галсеран твърди, че не пише, за да оправя света, а защото му доставя наслада. Не вярва на критиците, а само на хора, които го обичат.

„Театърът, както и всяка художествена измислица, служи за живеенето на алтернативни животи. Което е особено важно за човешкия вид – казва Галсеран в интервю пред Нева Мичева за „Капитал“ през 2011-а. – Сигурно сте чували за „огледалните неврони“. Казват, че в мозъка се активират едни и същи зони както когато човек върши определено действие, така и когато го наблюдава. Да съпреживееш чувствата на персонажа, служи да разбереш какво може да му е на другия, да вникнеш в радостта или страданието му, с две думи: да станеш по-добра личност. Затова художествената измислица е толкова необходима, затова ни е нужно да ни разказват приказки.“

gosti

Гостите на фестивала

Текстове на писателката Майте Каранса са адаптирани неколкократно за театрални представления. Каталонската писателка на детска и юношеска литература работи още като телевизионен сценарист и преподавател в университети в Барселона и Валенсия, има издадени над 40 заглавия на романи, разкази и поредици. Превеждана е на повече от 20 езика и е носител на 12 награди за литература, сред които най-престижните призове в Испания.

В програмата на фестивала са включени и прожекции на филми по произведения на гостуващи автори, сред които и „Езикът на пеперудите“ по произведения на Мануел Ривас. Българските читатели ще имат възможност да срещнат най-превеждания, награждаван и световноизвестен галисийски писател. Стилът на Ривас, както в прозата му, така и в поезията – е магически, злободневен, завладяващ. Журналистическият му почерк го прави актуален, дори когато описва минали събития.

Още трима писатели, носители на престижни европейски литературни отличия, ще гостуват в София. Маркос Хиралт Торенте е роден в Мадрид и е сред водещите автори от своето поколение. През 1999 г. печели награда „Хералде“ за роман и е обявен за един от най-обещаващите писатели на Испания. Торенте е носител на наградата „Фурест и Рока“ и на международния приз „Рибера дел Дуеро“. Световният му триумф идва с получаването на престижната Национална награда за литература в Испания (2011), а също и с италианската „Стрега“ през 2014 г., когато негови подгласници бяха българският писател Георги Господинов и финландецът Роса Ликсом.

Клара Санчес и Лоренсо Силва са носители на „Планета” – призът с най-голяма парична стойност в света след Нобеловата награда, а също така и на най-старото литературно отличие на Испания, което се връчва от 1944 година насам – „Надал“. Санчес е сред най-значимите представители на съвременната испанска белетристика, с опит като университетски преподавател и журналист в печатни и електронни медии. В романите си анализира социални традиции и културни феномени. Успехът на Клара Санчес е главоломен, произведенията й се издават в стотици хиляди екземпляри и са преведени в над 10 страни по света.

Лоренсо Силва е роден в Мадрид, завършил е право. Като писател печели едновременно признанието на критиката и любовта на читателите. Романите му са едни от най-четените в Испания днес, а някои от тях са и екранизирани. Изключителната популярност дължи на полицейската серия от 8 романа за Рубен Бевилакуа. Два от тях му донасят най-големите литературни награди на Испания.

Специално внимание е отделено на стойностната криминална литература. Част от програмата на фестивала ще бъдат Жозе Родригеш душ Сантуш и Хосе Карлос Сомоса. Португалският журналист, писател и университетски преподавател Жозе Родригеш душ Сантуш има тринадесет романа, отпечатани в над 3 милиона екземпляра по света. Той е водещ на вечерните новини в португалската обществена телевизия. Бил е международен репортер, работил е за BBC и е отразявал войните в едни от най-напрегнатите райони по света. Жозе Родригеш душ Сантуш е награждаван три пъти за журналистическата си работа от CNN и има две награди от португалския Пресклуб.

Големият испански писател, роден в Хавана, Хосе Карлос Сомоса е лекар по образование, специализирал психиатрия. Непредсказуем и екстравагантен като творец, разиграващ свободно паралелни сюжети, философски текстове, лингвистични загадки, мистериозни убийства, Сомоса припознава като свои литературни ментори писатели като Борхес, Кафка и Калвино.

Част от Литературния фестивал е посветена на поезията от Иберийския полуостров. Хосе Луис Гарсия Мартин е испански поет, роден в Алденуева дел Камино (Касерес). Специалист по творчеството на Фернандо Песоа, той преподава в Университета на Овиедо и е главен редактор е на „Кларин. Списание за нова литература“. Съставител е на различни антологии за съвременната испанска поезия, автор на многобройни студии върху испанската литература.

Софийският международен литературния фестивал ще бъде домакин и на двама автори, представители на младото поколение на иберийската литература. Мадридският писател Андрес Барба е сред най-известните млади испански романисти. Дебютът му през 1997 г. му носи наградата „Рамон Сендер”. Същинското признание обаче получава с втората си книга, когато става финалист на престижната награда за роман „Ералде” (2001). Унай Елориага е баски писател, все още слабо познат на българските читатели. Първия си роман издава през 2001 г. и с него печели испанската Национална награда за литература през 2002 г. Така той става вторият автор, пишещ на баски, носител на тази награда след Бернандо Ачага. Сътрудник е в много медии. Публикува три романа, канен е като лектор в различни университети в Европа. Книгите му са преведени на десет езика.

Писателят Педро Ейраш ще изнесе лекция за португалската литература. Той е преподавател в университета в Порто и изследовател в полето на сравнителното литературознание. Има няколко издадени романа, театрални пиеси и есета. Негови книги са превеждани, а пиесите му се играят на различни места по света.

Селекцията на писателите от Иберийския полуостров е направена от независимо експертно жури, съставено от Хавиер Валдивиелсо, Лиляна Табакова, Нева Мичева, Людмила Илиева, Франсишку Назарет, Яна Андреева.

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

ДС

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах