Този текст е публикуван преди повече от 3 години

Раздразнени от тийзъра

Свиквайте с думата - така, както свикнахте с филм, кино, билет, актьор, режисьор

Кадър от тийзъра на филма „Възвишение“ - Раздразнени от тийзъра

Кадър от тийзъра на филма „Възвишение“

Преди седмица екипът зад екранизацията на романа „Възвишение“ покани журналисти да видят първия официален тийзър на вече почти готовия филм – и когато новината се разпространи из Фейсбук, стана страшно. Много хора не приеха този тийзър никак добре. Не заради съдържанието му, а заради думата тийзър*.

На страницата на филма, под статуса с първи реакции на журналисти и интервюта, вместо мнения, поздравления и възхищения от видяното в тийзъра, се изсипаха съмнения и възмущения от думата тийзър. Започват с: „Аз не познавах тази МОДЕРНА дума!?“, продължават с „…И това от телевизионери, които издържаме от нашите данъци. Смешници!“ и стигат до: „Да ва тийзна в тийзърите, говорете на български!!!“ (бел. ред. – запазен е оригиналният правопис).

Добрата новина е, че информацията за първия официален тийзър на „Възвишение“ е стигнала някакси и до хора, които очевидно не се интересуват особено от кино – иначе щяха да знаят какво е тийзър, терминът се използва у нас поне от 10 години. Лошата новина е, че вместо от кинематографични, същите хора внезапно бяха отбзети от патрЕотични страсти и сега щом чуят тийзър, подскачат все едно са видели афганистанче на мегдана в Широка лъка. Забравили, че за разлика от град Елин Пелин, българският език няма кмет, който да гони законно пребиваващите чужденци.

Затова ще успокоим всички, които побесняват, обзети от лингвоксенофобско възмущение, щом чуят небългарската думичка тийзър. Ако някой (от вас, може би) не измисли навреме български заместител, ще трябва да свикнем с тийзър. Така, както вече сме свикнали с актьор, режисьор, камера, кино, салон, билет, филм, екран, прожекция… Както свикнахме със стриптийза, който не е нищо повече от тийзър, преди секса в ролята на главния филм за вечерта.

ОПЕРНА ГАЛА с РОЛАНДО ВИЙЯЗОН

А ето и самия тийзър:


* Тeaser – от английската дума teasе, дразня.

Ако не минава и ден, без да ни отворите...

Ако не минава и седмица, без да потърсите „Площад Славейков“ и смятате работата ни за ценна - за вас лично, за културата и за всички нас като общество, подкрепете ни, за да можем да продължим да я вършим. Като независима от никого медия, ние разчитаме само на финансовото съучастие на читатели и рекламодатели.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

ДС

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах