Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Сорос ли е държал ръката на Руси Чанев? СБП го вярва

Органът на Съюза на българските писатели с разгромяваща статия срещу „суетния хахо“ Руси Чанев, който „турил името си върху това демонско дело“ - адаптация на „Под игото“

Идеята за адаптацията на „Под игото“ се ражда, когато Руси Чанев разбира, че много от родителите на българчета в чужбина се притесняват, че децата им трудно възприемат българската класика. Снимка: Емил Георгиев/Площад Славейков - Сорос ли е държал ръката на Руси Чанев? СБП го вярва

Идеята за адаптацията на „Под игото“ се ражда, когато Руси Чанев разбира, че много от родителите на българчета в чужбина се притесняват, че децата им трудно възприемат българската класика. Снимка: Емил Георгиев/Площад Славейков

Вече е ясно кой и как погубва България – прави го лично Джордж Сорос и то чрез фалшификати. Това е твърдението в уводната статия на брой 29 от вестника на Съюза на българските писатели „Словото днес“.

Обект на гневното перо на редовната колумнистка на вестника Милена Върбанова този път е адаптацията на „Под игото“, направена от актьора Руси Чанев и предназначена за българските деца зад граница.

Вижте още: НОВА ВЕРСИЯ НА „ПОД ИГОТО“, ОСЪВРЕМЕНЕНА ОТ РУСИ ЧАНЕВ

Преработена, преразказана и адаптирана към съвремието версия на романа на Иван Вазов, бе пусната през юли 2024 г. от издателство „Изток-Запад“ с подкрепата на Българското национално радио, Асоциацията на българските училища в чужбина. Изданието излезе с одобрение от Министерство на културата и под редакторството на писателя Деян Енев.

Идеята се ражда, когато Чанев разбира, че много от родителите на българчета в чужбина се притесняват, че децата им трудно възприемат българската класика. Затова той решава да ги улесни, като преработи оригинала, съкрати някои от сюжетните линии, премахне някои от второстепенните герои и подмени лексиката на Вазов с такава, която е по-близка до съвремието. Актьорът казва още, че се е водил по пиесата „Под игото“, написана от самия Иван Вазов, в която авторът също е съкратил някои линии от романа.

Но в СБП не вярват на това. Те са убедени, че лично Сорос е диктувал „фалшификата“ с едничката цел да унищожи българската нация. Според авторката на разгромителната уводна статия, това е само едно камъче от цялата камара, която Сорос мята по България. „Фалшификати“ били реставрациите на антични находки и паметници, финансирани от „агентурни НПО“ например. И „ролята на Русия в българската история“ била фалшифицирана, гневи се Върбанова. Накрая в полезрението на Сорос попаднал Вазов – „крепителят на българския дух и на любовта към руския брат“.

Така бил ангажиран „суетният хахо“ Руси Чанев, който „турил името си върху това демонско дело“. Актьорът, оставил името си в златния фонд на българските кино и театър, според СБП е просто „пенсионер, баща, дядо“. И цялата шумотевица около осъвременения първи български роман била „насочена към едно бъдеще, което в плановете на Сорос, ЦРУ и ЕС е назовано „България след България“ и „българи без българи“, твърди авторката, прозряла цялата конспирация.

Съюзът на писателите явно е гневен, че изданието е луксозно – „оригиналната творба на Вазов никога не е имала подобно луксозно издание“, възмущава се Върбанова. Но по-голяма ярост събужда фактът, че ще има разпространение сред българските общности в чужбина – „нещо, което неспонсорираният от сороските НПО-та български писател никога не би успял да стори“.

След детайлен анализ на думи, абзаци и откъси от романа, Милена Върбанова успява да вметне, че е чела „Под игото“ като невръстно дете и много била ядосана, че го сравнявали със „скучната книга „Годениците“ на Мандзони“. Всъщност говори за първия италиански исторически роман, публикуван повече от половин век преди „Под игото“, който очевидно ù е бил „скучен“ заради липсата на връзка с нейната собствена съвременност. Но това не пречи на анализаторката от СБП да продължи да громи начинанието на Руси Чанев, като го обвинява във „вулгаризация и омаловажаване“ на оригиналния текст на Вазов.

По някакъв начин тя успява да намеси в яростното си възмущение дори „наглите провокации на Олимпиадата в Париж“, очевидно открила пряка връзка между тях и осъвременяването на „Под игото“. Там пак е намесен Сорос, който „опълчва исляма срещу християнството и си играе с човечеството“.

Романът бил станал „безцветно юношеско приключенско четиво“, казва Върбанова, „инфантилен криминален сценарий за холивудски филм“. В детското съзнание завинаги щял да се отпечата този „пошъл фалшификат“ и децата никога нямало да посегнат към оригинала.

Върбанова разкрива и още една тежка, непростима конспирация – всъщност Руси Чанев не бил автор на този проект. Зад него, като тъмня сянка, освен Сорос, стоял Деян Енев, обявен като редактор на изданието. Така ù говорела интуицията.

И понеже според СБП „Под игото“, преработено от Руси Чанев, било благословено с активна рекламна кампания, в която бил участвал и „Площад Славейков“, предлагам Съюзът да приеме този анализ на анализа и като активна рекламна кампания на собствения им вестник, разкрил тъмните козни на Сорос, ЦРУ и ЕС – постижение, достойно за издание с милионни тиражи.

ГРЕДИ АССА. ПЪТУВАНИЯ 27 февруари – 5 май 2024 г.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Bookshop 728×90