Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

„Спектейтър“ свали цитатите за „роля срещу секс“ на Уайнстийн

Авторът на интервюто допуска, че е интерпретирал погрешно разговора с опозорения продуцент

От интервюто с Харви Уайнстийн в „Спектейтър“ са премахнати не само цитатите за търговията с роли срещу секс. Липсва също и параграф, описващ подхода на бившия продуцент към жените. Снимка: ЕПА/БГНЕС - „Спектейтър“ свали цитатите за „роля срещу секс“ на Уайнстийн

От интервюто с Харви Уайнстийн в „Спектейтър“ са премахнати не само цитатите за търговията с роли срещу секс. Липсва също и параграф, описващ подхода на бившия продуцент към жените. Снимка: ЕПА/БГНЕС

Списание „Спектейтър“ премахна цитатите от интервюто, в което Харви Уайнстийн казва, че търгува с филмови роли срещу секс. Адвокатът на бившия продуцент отрече неговият довереник да е казвал нещо такова по време на разговора, на който и той е присъствал. Но в новия вариант на текста липсва също и пасажът, в който се описва как филмовият продуцент флиртувал с редица жени на холивудско коледно парти.

Интервюто е пред колумниста в изданието и приятел на Уайнстийн Панайотис „Таки“ Теодоракопулос и със заглавие: „Харви Уайнстийн: Предлагах работа срещу секс, но така правеха – и все още правят – всички“. В текста подсъдимият за сексуални престъпления разказва, че бил „беден, грозен, евреин“ и трябвало да се бори цял живот, за да постигне нещо.

Вижте още: СКАНДАЛ С ПЪРВОТО ИНТЕРВЮ НА УАЙНСТИЙН СЛЕД СЕКССКАНДАЛА

„Имали сте много момичета, а мен никоя не искаше да ме погледне, докато не се издигнах в Холивуд. Да, аз им предлагах работа в замяна на секс, както правеха и продължават да правят всички. Но никога не съм насилил нито една жена“.

Това изказване предизвика много реакции по цял свят. Същността му обаче беше отречена от адвоката на Уайнстийн, а Таки изрази съмнението си, че може и да е интерпретирал грешно думите на събеседника си.

Пет дни след публикуването на интервюто, днес то вече е със заглавие „Разговорът ми с Харви Уайнстийн“, а цитатите, предизвикали скандал, липсват. Има и бележка от автора:

„Част от тази статия, в която аз интерпретирах грешно своя разговор с Харви в Ню Йорк от миналия месец, е премахната. Беше моя грешка. Обсъждахме Холивуд и е възможно да не съм разбрал правилно някои неща за методите на това място. Надявам се да не съм навредил на делото му“.

Но не само цитатите за търговията с роли са премахнати. Липсва също и параграф, описващ подхода на Уайнстийн към жените. В него пишеше:

„Виждал съм Харви в действие по време на годишното ми коледно парти, онова, което организирам всяка година в Ню Йорк заедно с Майкъл Мейлър. Той сваля всяка млада жена, но по наивен начин. „Дай ми адреса си и аз ще те направя звезда“ винаги е темата на флирта. Някои отвръщаха „да“, други – „не“. Но реакцията беше винаги една и съща. Усмивка и смях и продължаваше със следващата“.

Не става ясно как точно Теодоракопулос е цитирал погрешно Уайнстийн и защо това описание също е изтрито от оригиналната публикация, тъй като поведението му по време на коледно парти не е по никакъв начин свързано с проведеното интервю.

Фрейзър Нелсън, редакторът на „Спектейтър“, отказа да коментира случая с премахването на пасажи от текста, като отбеляза само, че предпочита да остави колумнистите да говорят за себе си.

81-годишният Теодоракопулос е наследник на гръцки корабен магнат и пише в колонката „Хайлайф“ към „Спектейтър“ повече от 40 години. Често предизвиква негативни реакции заради крайнодесните си мнения. През май една от статиите му за нацистка Германия е публикувана със заглавие „Слава на Вермахта“, но то бързо е променено на „Другата страна на Десанта в Нормандия“ („The other side of D-Day“). Таки е писал и в защита на неофашистката гръцка партия „Златна зора“.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg