Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

За Райна Княгиня и байряка на ДПС

Как едно изпълнение създаде истерия в социалните мрежи и постави началото на предизборната кампания

Възмущение, тръшкане и вайкане из форумите, че турците са ни превзели в последните дни... - За Райна Княгиня и байряка на ДПС

Възмущение, тръшкане и вайкане из форумите, че турците са ни превзели в последните дни...

Който пеел, зло не мислел, убеждава непреходната българска мъдрост. Но, изтекло е изглежда известно време от актуалността ѝ… Дали заради ръсенето със захар, пророчествата на Ванга или пък светената фекална вода от чудодейни кладенци из Плиска, но домакините на въпросната мъдрост вече не изглеждат нито толкова мъдри, нито толкова гостоприемни (но за бежанците друг път). Сега те, досущ удавници – сламка, преследват предизборен клип на ДПС, в който текстът към мелодията на „Кой уши байряка“ е на турски. И падат право в капана на партията на Лютви Местан.

Историята е елементарна и като схема, с леки вариации, се повтаря винаги преди избори. Сега на свой митинг в Исперих известен турски певец запя песента, която българите познаваме като „Кой уши байряка“, посветена на Райна Княгиня. Видео, публикувано в социалните мрежи, показва как изпълнителят запява първо българския текст и после прелива на турски.

И като се започна едно възмущение, тръшкане и вайкане из форумите, че турците са ни превзели… със сигурност ще трае поне до неделя. Политически лица един подир друг съзряха повод за реклама и лапнаха сламката, осъждайки действията на ДПС и защитавайки изконните български ценности. От партията на Лютви Местан наляха още повече масло в огъня и нарекоха това изпълнение „културна интимност“ (чрез депутата Мариана Георгиева в сутрешния блок на Нова телевизия), като припомниха, че твърде често в балканския фолклор различните народи припознават едни и същи фолклорни мелодии като първично свои.

Вярно, не е много популярно да се съгласява човек с ДПС, но поне тук (може би всъщност само тук), при все, че користта им е очебийна, изглеждат прави. Дори Асен Генов, един от двигателите на Протестна мрежа, поставили си цел от създаването си изхвърляне на ДПС от властта, в статус във Фейсбук се подигра на прекалените патриотари, гневно плюнчещи се в нелеп опит да си запазят Райна Княгиня чиста и неопетнена.

„Значи, „Кой уши байряка“ на чужд език ви притеснява, а The Girl With The Pearl’s Hair на Omega на български — не?… Или щото „Батальонът се строява“ е по-малко скандален „кавър“?…“, написа Генов в профила си.

Има се предвид песента Gyöngyhajú lány („Момичето с перлени коси“) на унгарската рок банда „Омега“, пресъздадена от „Южен вятър“ в една от емблемите на българския попфолк и символ на кръчмарското мъжко приятелство у нас. Разбира се, този аналог не е напълно коректен, в него няма междуетническо напрежение. Но е факт, че на турски език има автентична фолклорна песен с мелодията на „Кой уши байряка“. Кой от кого я е взел – турци от българи или българи от турци? Ха сега!

Сещате ли се за друга песен, която е светиня за българския патриот? „Шуми Марица“ например – национален химн от Освобождението до 1944 г. Обаче оригиналната нейна мелодия е от немската Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren („Когато войниците маршируват през града“) – творба, включена сред официалните песни на Третия райх.

Но да се върнем на байряка. Пред bTV „скандалният“ певец Фарук Йълмаз, изявил се в Исперих, каза, че преди 7-8 години той открил песента за Райме (турския вариант) в Борино и когато по-късно видял сходни мотиви с песента за Райна Княгиня се впечатлил и решил да ги пее заедно. Твърди, че не знае какво гласи текстът на български, а го е наизустил. А в Исперих изпълнил песента, защото много я обичал и искал да покаже общото между българи и турци.

А общото е много и всеки необременен го вижда. И българи, и турци сме най-нормални хора – но за беда от десетилетия политически сили с общ генезис ни настървяват едни срещу други в опит да втвърдяват електорат, да трупат дивиденти, да се проявяват като обединители, след като сами забиват етническия клин.

Да, друго си е да забият „Дийп Пърпъл“ на стадиона „Дилмано, Дилберо“. Ей така се сади пиперо, без умисъл.

Вижте още една културна интимност с българска песен, този път с изпълнение на химна:

https://youtu.be/wU7YNn4Jltc

ГРЕДИ АССА. ПЪТУВАНИЯ 27 февруари – 5 май 2024 г.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

kapatovo.bg