Записките на младия лекар Булгаков

Ново издание с разказите на писателя, в които начинаещ медик се сблъсква с предразсъдъците срещу медицината

Актьорите Даниъл Радклиф и Джон Хам (вдясно) в екранизацията на „Записки на младия лекар“, 2012 г. - Записките на младия лекар Булгаков

Актьорите Даниъл Радклиф и Джон Хам (вдясно) в екранизацията на „Записки на младия лекар“, 2012 г.

Казват, че в този цикъл разкази на Булгаков са събрани кошмарите на всеки млад лекар. В „Записки на младия лекар“ са събрани реални случки от медицинската практика на Булгаков между септември 1916-а и септември 1917 г., когато той е изпратен в Николско като мобилизиран военен лекар по време на Първата световна война.

Героят на разказите е съвсем малко по-млад от Булгаков – споменава се, че е на 23, докато писателят започва в селската болница 25-годишен и не е чак толкова неопитен. Действието също е изместено с една година – героят пристига в Николско през есента на 1917 г.

Всички тези разкази са публикувани за пръв път през 1925 – 1926 г. в московското списание „Медицински работник“. Били са обединени от подзаглавието „Записки на младия лекар”, което впоследствие става заглавие на книгата.

Потиснат от липсата на опит и натоварването, младият лекар в цикъла разкази се сблъсква с тежки случаи, които изцяло променят неговите възгледи за живота, изграждат го като личност и помагат за израстването му. Заедно с него расте и малкото общество в отдалечената провинция. Основната задача на лекаря е да преодолее вкоренените с векове предразсъдъци срещу науката.

В сборника на изд. „Нике” е включена и повестта „Морфин“, която принципно не е част от цикъла, макар че отново разказва, този път под формата на личен дневник, за ежедневието на лекаря в непросветена Русия. Сюжетът е вдъхновен от личния опит на Булгаков и борбата му със зависимостта към един от най-разпространените по онова време опиати.

През 2012 г. цикълът разкази е превърнат в британски сериал със същото заглавие. В главните роли са Даниъл Радклиф и Джон Хам, а за първия сезон на режисьорския стол сяда Алекс Хардкасъл, работил по сериали като „The Office“ и „Parks and Recreation“

Настоящото издание излиза в превода на Лиляна Минкова и оформлението на Дора Иванова.

Има ни заради вас

Скъпи приятели, читатели на „Площад Славейков”,

През трудните месеци на карантината, когато културата беше поставена на пауза, ние преминахме заедно с вас и благодарение на вас, без да спрем и за миг. Успяхме да ви заведем там, където изкуството е живо. Бяхме вашият пътеводител за безплатните изложби, концерти, опера, кино... Разказвахме ви за новото и за древното в света на изкуството, за усилията на творците да оцелеят в кризата. Внимавахме да не допускаме фалшиви новини – родни или чужди.

Благодарение на вашата подкрепа и дарения успяхме да преминем през първите трудни месеци. Помощта ви доказа, че сме ви необходими.

За съжаление, вирусът все още не си е отишъл, културата ще мине през дълъг период на възстановяване. Нашата мисия е да бъдем до нея, да ѝ помагаме, за да се завърне в пълния си блясък пред своята публика. Затова отново се обръщаме към вас, нашите читатели: не спирайте да ни поддържате. Без вас ще оцелеем трудно, културата има нужда от професионални медии, които да я подкрепят и да я свързват с вас, публиката.

Все още се нуждаем от вашата финансова подкрепа. Благодарим ви от сърце за всичко направено досега и за всичко, което ще направите в бъдеще.

Има ни за вас и заради вас.

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

Този сайт използва „бисквитки“ с цел анализиране на трафика и измерване на рекламите.

Разбрах