Българската академия на науките изразява недоумение от подмяната на историческите и езиковите факти в изложбата на Руския културно-информационен център в София, става ясно от официално становище на БАН, изпратено до медиите.
В него се казва, че изложбата, която в навечерието на празника на българската просвета и култура представя братята св. св. Кирил и Методий като „реформатори на славянската азбука“, „създатели на църковнославянския език“ и „първи разпространители на грамотността и просветата в Русия“, подменя факти, които са азбучно известни на цялата непредубедена славистика по света, в това число и на руската.
„Достатъчно е да се спомене името и делото на световноизвестния руски учен акад. Дмитрий Лихачов, който определя България като „люлката на славянската култура“, като страната, дала „на източните славяни висшия слой на езика“ – отбелязват българските академици. – Световноизвестната руска палеославистка Раля Михайловна Цейтлин, автор на фундаменталния труд „Лексика древне болгарских рукописей Х – ХІ в.“, последователно в изследванията си признава българския характер на Кирило-Методиевия език. Списъкът на учени, които споделят тази обективна научна истина, може да бъде многократно удължен. Напомняме и факта, че през 1985 г. по инициатива на БАН и Академията на науките на СССР в София е проведена академична дискусия с участието на известни български и съветски учени, която завършва с официален протокол, в чието заключение се казва:
1. „Народната основа на езика на Кирило-Методиевските преводи се явява солунският диалект на българския език през IX век.;
2. Езикът на преводите в произведенията на Преславската и Охридската школа е старобългарският литературен език;
3. Езикът на Кирило-Методиевските паметници е изиграл огромна роля в културния живот на другите славянски народи и във формирането на техните литературни езици.“, се казва в декларацията на БАН.“
От Академията посочват, че опитът да бъде присвоено Кирило-Методиевото дело със странните твърдения, че светите братя са създали църковнославянския език и са разпространили просветата в Русия, е недопустимо изопачаване на историческата и научната истина, най-малкото поради факта, че църковнославянският е руска редакция на старобългарския език от ХVII в., а братята Кирил и Методий никога не са стъпвали където и да било по руските земи. Особено странно звучи и твърдението, че светите братя са „реформатори на славянската азбука“, когато е световноизвестно, че те са създатели на глаголицата, спасена от българските царе Борис І и Симеон I.
Становището на БАН завършва с думите:
„На най-светлия български празник изложба на приятелска страна като Русия би трябвало, въздавайки почит към светите братя, да отчете безспорния български принос за световната културна история и ролята на старобългарския език като трети свещен език на Европа”.
Всичко по темата РУСКА ИЗЛОЖБА В СОФИЯ ЗАЛИЧИ БЪЛГАРИЯ ОТ ДЕЛОТО НА КИРИЛ И МЕТОДИЙ
За да бъдем още по-добри...
За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!
Банковата ни сметка (в лева/BGN) С карта през ePay.bg
Площад Славейков ЕООД
IBAN: BG98UBBS80021093830440
BIC: UBBSBGSF
Банка: ОББ
Основание: Дарение