Софийска филхармония МЕГАБОРД

В „Площад Славейков“ пишат хора, а не изкуствен интелект.

Не бъди Тапир, подреждай си стаята!

Богато илюстрованата книга за Гордън и Тапира може да се използва като арбитър в домашни спорове

Стаята на Тапира наистина е джунгла... с лиани от тоалетна хартия. Илюстрация: Себастиан Мешенмьозер - Не бъди Тапир, подреждай си стаята!

Стаята на Тапира наистина е джунгла... с лиани от тоалетна хартия. Илюстрация: Себастиан Мешенмьозер

„Стаята ти е заприличала на джунгла!”
„На какво прилича това!”
„Това не може да продължава така!”

Колко пъти, докато сме били малки, сме чували подобни неща?
А колко пъти сме се заричали, че никога няма да се караме с близките си за нещо толкова банално като разхвърлянето?
Е, какво стана? Получи ли се?

В книгата на немския писател Себастиан Мешенмьозер „Гордън и Тапира” (изд. „Точица”) се разказва за двама приятели. Гордън е пингвин, който обича реда. Тапира обича да му е весело, да има много растения, звуци, приятели. За Гордън всяко нещо си има място и предназначение. За Тапира лентите тоалетна хартия могат да бъдат лиани от джунглата. Двамата са приятели. И съквартиранти. И… се скарват! И заспиват скарани! О, не!

Скараните Гордън и Тапира. Илюстрация: Себастиан Мешенмьозер

Картинната книга ще достави удоволствие на най-малките, защото е достъпна за тях с краткия си текст и богатите, цветни и забавни илюстрации. Ще се хареса на по-големите деца, които ще оценят хумора и ще откриват нови и нови скрити детайли. Със сигурност ще напомни на възрастните, че са срещали много персонажи и от двата типа – като Тапира, който се чувства добре само в динамичния хаос, и като Гордън, който прилежно подрежда дори пръчиците от баркода на задната корица.

От издателство „Точица” казват, че тази книга може да се използва като арбитър при домашни спорове и със сигурност нямат предвид само дебелите ѝ корици.

Илюстрация: Себастиан Мешенмьозер

Авторът ѝ Себастиан Мешенмьозер е роден през 1980 г. във Франкфурт, Германия. Завършил е изящни изкуства в Майнц. Негови илюстрации са избрани сред повече от 2700 кандидати на Международния панаир на детската книга в Болоня като един от най-иновативните млади илюстратори. Днес той е един от най-успешните и обичани художници на детски книги в Германия. Превеждан е на различни езици. През 2023 г. предстои издаването на още една негова детска книга в България.

Преводът от немски на „Гордън и Тапира” е на Калина Иванова.

Накрая ще се възцари разбирателството. Илюстрация: Себастиан Мешенмьозер

ГРЕДИ АССА. ПЪТУВАНИЯ 27 февруари – 5 май 2024 г.

За да бъдем още по-добри...

За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!

Банковата ни сметка (в лева/BGN)     С карта през ePay.bg

kapatovo.bg