„Вау – ура, ах, здорово, класс”. Така според новосъздадения в Крим речник „Да говорим по руски” трябва да звучи английското междуметие „Уау”. Речникът, чиято цел е да бъдат заменени всички англицизми в руската реч, предлага аналози на някои от популярните термини и думи, навлезли в eжедневното общуване не само в Русия след масовото разпространение на интернет, разказва изданието „Медиалийкс”.
Кримските пуристи предлагат вместо „секънд хенд” да се казва „бил в употреба”, вместо „ток шоу” – „телевизионно предаване от разговорен жанр”, а вместо „уъркшоп” – „обучително мероприятие”. Според авторите на новото пособие глаголът „гугълвам”, свързан пряко с конкретна търсачка, трябва да бъде изваден от употреба и заменен със словосъчетанието „търся информация в интернет”. Кримските „езиковеди” са против дори думата „паркинг” и искат вместо нея да се използва „спирка”. Край със „селфи”, вече е „фотографиране на себе си”.
Интересното е, че някои от предложените замени също са чуждици – например отхвърленото „брифинг” трябва да бъде заместено с „пресконференция”, а „лоби (на хотел)” – с „вестибюл”.
Коментари в руската зона на интернет показват отношението на обикновените хора към предложението на кримските власти. Потребители са превели обичайно изречение според новия речник и са показали какъв ще бъде резултатът от подобна насилствено наложена подмяна на езика:
„Отидох на кино да гледам блокбастър, по пътя слушах саундтрака, седнах в залата, направих си селфи, но ме помолиха да махна таблета.” В „преведен вариант” изречението звучи така: „Отидох на синематограф да гледам успешен филм, по пътя слушах музикалния му съпровод, седнах в залата, правя си фотографиране на себе си, но ме помолиха да махна цифровото приспособление”.
Някои от коментаторите, посочва „Медиалийкс”, задават въпроса с какво ще бъдат заменени чуждиците „специална” и „операция”, защото руският им аналог е забранен за споменаване.
По данни от проучване на агенция „Research Me” 42% от руснаците се отнасят негативно към англицизмите. Най-популярните и най-често употребявани в Русия заемки са „фейк”, „хайп”, „мийтинг”, „уикенд” и „апрув” (от to approve – „одобрявам”), а като най-дразнещи респондентите са посочили „кръш” (от crush – обект на харесване), „брейнсторминг” и „дедлайн”.
За да бъдем още по-добри...
За да бъдем още по-добри и да продължим да бъдем независима медия, не можем да го направим без вас - подкрепете „Площад Славейков“!
Банковата ни сметка (в лева/BGN) С карта през ePay.bg
Площад Славейков ЕООД
IBAN: BG98UBBS80021093830440
BIC: UBBSBGSF
Банка: ОББ
Основание: Дарение